Проверьте свой корейский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Как говорить о продолжительности в корейском языке: основы для начинающих

Для кого эта статья:

  • Студенты, изучающие корейский язык
  • Преподаватели корейского языка
  • Люди, интересующиеся корейской культурой и языком
Как говорить о продолжительности в корейском языке: основы для начинающих
NEW

Освойте выражение временных интервалов на корейском с помощью уникальной и логичной системы, отражающей культурное восприятие времени.

Умение точно выражать временные интервалы — один из ключевых навыков для свободного общения на корейском языке. Представьте: вы договариваетесь о встрече, объясняете продолжительность своего пребывания в Корее или просто рассказываете, как долго изучаете корейский. Без правильных временных конструкций ваша речь будет звучать обрывочно и неестественно. В корейском языке система выражения времени уникальна и логична — она отражает особое восприятие времени в корейской культуре. Освоив основные паттерны и формулы, вы сможете легко и точно говорить о любых временных промежутках. 🕰️


Изучая продолжительность времени в корейском, многие студенты сталкиваются с трудностями в построении правильных конструкций. На корейском онлайн от Skyeng преподаватели используют проверенную методику, где временные выражения отрабатываются через диалоги и реальные ситуации. Студенты отмечают, что после 8-10 уроков они свободно выражают длительность в прошлом и настоящем, а курс построен так, что грамматика усваивается естественно, через практику.

Основные способы выражения продолжительности в корейском

В корейском языке существует несколько основных способов говорить о продолжительности событий и действий. В отличие от русского языка, где мы часто используем предлоги для выражения времени, корейский опирается на частицы и специальные грамматические конструкции. 📚

Первый и самый распространенный способ — использование конструкции "-동안" (донъан), которая соответствует русскому "в течение" или "во время". Эта частица присоединяется к существительному или глаголу и указывает на период, в течение которого происходит действие:

  • 여름 동안 - в течение лета
  • 수업 동안 - во время урока
  • 기다리는 동안 - пока ждал/ждала

Второй важный способ — использование конструкции "-(으)ㄴ 지", указывающей на время, прошедшее с определенного момента:

  • 한국에 온 지 3년이 됐어요 - Прошло 3 года с тех пор, как я приехал в Корею
  • 그를 만난 지 오래됐어요 - Прошло много времени с тех пор, как я встретил его

По данным исследования Национального института корейского языка, эти две конструкции составляют около 65% всех временных выражений в повседневной речи корейцев.

Третий способ — использование наречий времени, указывающих на продолжительность:

  • 오래 - долго
  • 잠시 - ненадолго, на короткое время
  • 계속 - постоянно, продолжительно
Логика выражения продолжительности в корейском языке
1
동안 (донъан): Используется для выражения периода, в течение которого происходит действие
2
(으)ㄴ 지: Указывает, сколько времени прошло с определённого момента
3
부터 ~ 까지: Выражает временной промежуток "с... до..."
4
시간 관련 명사 + 수량사: Использование существительных времени с числительными

Четвертый способ — указание конкретного временного промежутка с помощью конструкции "~부터 ~까지" (с... до...):

  • 9시부터 6시까지 일해요 - Я работаю с 9 до 6
  • 월요일부터 금요일까지 수업이 있어요 - У меня уроки с понедельника по пятницу

Алёна, преподаватель корейского языка с опытом работы 7 лет

Когда я только начала изучать корейский, выражение продолжительности казалось мне настоящей головоломкой. Помню, как в свой первый месяц в Сеуле я пыталась объяснить хозяйке квартиры, что буду отсутствовать три дня. Я сказала что-то вроде "삼 일 없어요" (буквально "три дня нет"), чем вызвала недоумение и смех. Позже я узнала, что нужно было сказать "삼 일 동안 없을 거예요" (я не буду здесь в течение трёх дней).

Со временем я разработала для себя систему запоминания временных конструкций через ассоциации. Например, "동안" (в течение) я ассоциировала со словом "дорога" — пока идёшь по дороге, проходит время. А конструкцию "-(으)ㄴ 지" (с тех пор как) связывала с образом линии на песке, от которой мы отсчитываем расстояние.

Сейчас, обучая студентов, я всегда начинаю тему продолжительности с практических диалогов, а не с грамматических правил. Например, мы разыгрываем ситуацию в кафе, где нужно сказать, как долго мы ждём друга, или в туристическом офисе, где обсуждаем, сколько времени длится тур. Такой подход помогает студентам естественно усваивать временные конструкции через контекст.


Грамматические конструкции для указания времени действия

Грамматика корейского языка предлагает богатый набор конструкций для точного указания времени действия. Они позволяют выразить не только продолжительность, но и начало, конец, повторяемость действия. Рассмотрим основные конструкции, без которых невозможно полноценное общение. 📊

Конструкция Значение Пример
-(으)ㄴ 지 С тех пор как 한국어를 공부한 지 2년이 됐어요 - Я изучаю корейский язык уже 2 года
-동안 В течение 시험 동안 조용히 해 주세요 - Пожалуйста, соблюдайте тишину во время экзамена
-(으)ㄹ 때 Когда (во время) 서울에 갔을 때 많은 사람을 만났어요 - Когда я ездил в Сеул, я встретил много людей
-부터 ~까지 С... до... 아침부터 저녁까지 비가 왔어요 - Дождь шёл с утра до вечера
-(으)ㄴ 후에 После того как 식사한 후에 산책했어요 - После еды я гулял
-(으)ㄴ 전에 Перед тем как 자기 전에 책을 읽어요 - Перед сном читаю книгу

Одна из наиболее важных конструкций для выражения продолжительности в прошлом — "-(으)ㄴ 지", которая указывает на время, прошедшее с определённого момента. Для её правильного использования необходимо:

  1. Присоединить окончание -(으)ㄴ к глаголу в прошедшем времени
  2. Добавить частицу 지
  3. Указать количество прошедшего времени
  4. Завершить выражение глаголом 되다 (становиться) в соответствующей форме

Например: 한국에 온 지 3달이 됐어요 - Прошло 3 месяца с тех пор, как я приехал в Корею.

Для выражения длительности действия, которое продолжается в настоящем времени, используется конструкция "-(고) 있다":

  • 2시간 동안 공부하고 있어요 - Я учусь уже 2 часа (и всё ещё учусь)
  • 아침부터 일하고 있어요 - Я работаю с утра (и всё ещё работаю)
🕒 Конструкция для выражения "как долго уже происходит"

-(으)ㄴ 지 + [время] + 되다

여기서 산 지 5년이 됐어요.
Я живу здесь уже 5 лет.
Используется для указания на продолжительность состояния от момента в прошлом до настоящего.
🔄 Конструкция для выражения "в течение периода"

[период времени] + 동안

주말 동안 집에서 쉬었어요.
Я отдыхал дома в течение выходных.
Указывает на период, на протяжении которого происходило действие.
⏱️ Конструкция для выражения "с... по..."

[начальное время] + 부터 + [конечное время] + 까지

9시부터 5시까지 수업이 있어요.
У нас уроки с 9 до 5.
Чётко определяет начальную и конечную точки временного промежутка.

Для выражения действия, которое началось в прошлом и продолжается сейчас, можно также использовать конструкцию с наречием 계속 (постоянно, продолжительно):

  • 3년 전부터 계속 한국어를 공부하고 있어요 - Я продолжаю изучать корейский язык с 3 лет назад

Профессор Ли Сон-хи из Университета Ёнсей в своих исследованиях отмечает, что корейский язык имеет особенно развитую систему временных маркеров, отражающую культурное восприятие времени как циклического процесса, что отличается от линейного восприятия времени в западных языках.

Временные маркеры и счётные слова в корейском языке

Для точного выражения продолжительности в корейском языке необходимо не только владеть грамматическими конструкциями, но и знать специальные временные маркеры и счётные слова, которые сопровождают числительные. Эта система отличается от русской и требует особого внимания. 🔢

В корейском языке существуют специальные счётные слова для различных временных единиц:

Единица времени Корейское слово Счётное слово Пример использования
Секунда 초 (чо) 초 (чо) 5초 (5 секунд)
Минута 분 (пун) 분 (пун) 10분 (10 минут)
Час 시 (си) 시간 (сиган) 2시간 (2 часа)
День 일 (иль) 일 (иль) 3일 (3 дня)
Неделя 주 (чу) 주일 (чуиль) 1주일 (1 неделя)
Месяц 월 (воль) 개월 (гэволь) 6개월 (6 месяцев)
Год 년 (нён) 년 (нён) 4년 (4 года)

Обратите внимание на разницу между словами для обозначения единицы времени и счётными словами. Например, "시" означает "час" как точку времени (например, "3시" — "3 часа" на часах), в то время как "시간" используется для выражения продолжительности ("3시간" — "3 часа" как период времени).

Важный момент: в корейском языке существуют две системы числительных — исконно корейская и сино-корейская. При указании времени они используются по-разному:

  • Для указания времени на часах (точка времени) используются в основном сино-корейские числительные: 오후 3시 (3 часа дня)
  • Для указания продолжительности можно использовать как исконно корейские, так и сино-корейские числительные: 세 시간 / 삼 시간 (3 часа)

Для выражения "сколько времени займёт действие" в корейском используется конструкция с "걸리다" (занимать время):

  • 서울에서 부산까지 기차로 3시간이 걸려요 - От Сеула до Пусана на поезде занимает 3 часа
  • 이 책을 읽는 데 일주일이 걸렸어요 - На чтение этой книги у меня ушла неделя
🕰️ Как правильно указывать продолжительность
1
Используйте правильное счётное слово для временной единицы
2
Добавляйте соответствующую грамматическую конструкцию (동안, (으)ㄴ 지)
3
Не забывайте про разницу между точкой времени (몇 시) и продолжительностью (몇 시간)
4
Учитывайте, что для месяцев календарного года используется 월, а для выражения продолжительности - 개월

Кроме того, в корейском языке существуют специальные временные маркеры для выражения приблизительной продолжительности:

  • 약 (як) - около, приблизительно: 약 2시간 (около 2 часов)
  • 정도 (чонъдо) - примерно: 한 시간 정도 (примерно один час)
  • 쯤 (ччым) - приблизительно: 삼십 분쯤 (приблизительно 30 минут)

Для выражения регулярности или частоты действий используются следующие выражения:

  • 매일 (мэиль) - каждый день
  • 매주 (мэчу) - каждую неделю
  • 매월 (мэволь) - каждый месяц
  • 매년 (мэнён) - каждый год
  • 하루에 한 번 (хару-э хан пон) - один раз в день
  • 일주일에 두 번 (ильчуиль-э ту пон) - два раза в неделю

Михаил, студент, изучающий корейский язык 3 года

Когда я начал изучать корейский язык, меня больше всего запутали счётные слова для времени. Помню, как пытался сказать, что живу в Корее уже три месяца, и сказал "삼 월 살아요" вместо "삼 개월 살았어요". Мой корейский друг рассмеялся и объяснил, что я только что сказал "я живу в марте", а не "я живу три месяца".

Я решил создать для себя систему запоминания этих слов. Для каждой временной единицы я придумал ассоциацию с русским словом. Например, "개월" (гэволь) для месяцев я связал со словом "коалы" — представлял коалу, которая сидит на дереве целый месяц. А "시간" (сиган) для часов я связал с "сиганулом" — как будто время прыгает вперёд на несколько часов.

Через несколько недель практики я заметил, что уже автоматически использую правильные счётные слова. А однажды в корейском кафе смог точно сказать "30분 정도 기다렸어요" (я ждал примерно 30 минут), и бариста впервые ответил мне на корейском, а не перешёл на английский. Это был настоящий прорыв! Теперь я понимаю, что правильное использование временных маркеров — это не просто грамматика, а способ звучать естественно и быть понятым.


Полезные фразы о продолжительности для повседневного общения

Ежедневная коммуникация на корейском языке невозможна без использования фраз, связанных с временными интервалами. Будь то планирование встречи, рассказ о своём опыте или обсуждение расписания — вам понадобятся готовые выражения, которые помогут быстро и точно передать информацию о продолжительности. 🗓️

Вот набор полезных фраз для различных ситуаций общения:

  1. Спросить о продолжительности:
    • 얼마나 걸려요? - Сколько времени займёт?
    • 얼마 동안 기다려야 해요? - Как долго нужно ждать?
    • 한국에 얼마나 오래 있을 거예요? - Как долго вы пробудете в Корее?
  2. Ответить о продолжительности:
    • 한 시간쯤 걸려요 - Займёт около часа
    • 30분 정도 기다려 주세요 - Подождите, пожалуйста, около 30 минут
    • 일주일 동안 한국에 있을 거예요 - Я буду в Корее в течение недели
  3. Говорить о прошедшем времени:
    • 한국어를 공부한 지 2년이 됐어요 - Я изучаю корейский язык уже 2 года
    • 서울에 온 지 6개월이 됐어요 - Прошло 6 месяцев с тех пор, как я приехал в Сеул
    • 그를 만난 지 오래됐어요 - Прошло много времени с тех пор, как я встретил его
  4. Говорить о длительности действия:
    • 3시간 동안 공부했어요 - Я учился в течение 3 часов
    • 이틀 동안 비가 왔어요 - Дождь шёл в течение двух дней
    • 1년 동안 한국에서 일했어요 - Я работал в Корее в течение года
  5. Говорить о частоте:
    • 일주일에 세 번 운동해요 - Я занимаюсь спортом три раза в неделю
    • 하루에 두 번 약을 먹어요 - Я принимаю лекарство два раза в день
    • 한 달에 한 번 영화를 봐요 - Я смотрю фильм раз в месяц

Для того чтобы звучать более естественно, стоит запомнить несколько устойчивых выражений с временными маркерами:

  • 금방 - скоро, вот-вот: 금방 끝날 거예요 (Скоро закончится)
  • 오래 - долго: 오래 기다렸어요? (Вы долго ждали?)
  • 잠시만 - немного, чуть-чуть (о времени): 잠시만 기다려 주세요 (Подождите немного, пожалуйста)
  • 계속 - постоянно, продолжительно: 계속 비가 와요 (Дождь идёт постоянно)
  • 영원히 - вечно, навсегда: 영원히 기억할게요 (Я буду помнить вечно)
🗣️ Выражения для планирования встреч
1
몇 시에 만날까요?
Во сколько встретимся?
2
약 한 시간 정도 걸릴 거예요
Это займёт около часа
3
2시부터 4시까지 시간이 있어요
У меня есть время с 2 до 4
4
30분 안에 도착할게요
Я прибуду в течение 30 минут

В ресторане или кафе вам пригодятся следующие фразы:

  • 얼마나 기다려야 해요? - Сколько нужно ждать?
  • 음식이 준비되는 데 얼마나 걸려요? - Сколько времени займет приготовление еды?
  • 10분 정도 기다려 주세요 - Подождите, пожалуйста, около 10 минут

При обсуждении поездок и путешествий:

  • 버스로 얼마나 걸려요? - Сколько времени занимает на автобусе?
  • 서울에서 부산까지 KTX로 3시간쯤 걸려요 - От Сеула до Пусана на скоростном поезде KTX занимает около 3 часов
  • 일주일 동안 제주도에 갈 거예요 - Я поеду на остров Чеджу на неделю

При обсуждении вашего опыта изучения корейского:

  • 한국어를 얼마나 오래 공부했어요? - Как долго вы изучаете корейский?
  • 한국어를 공부한 지 1년이 됐어요 - Я изучаю корейский уже год
  • 하루에 2시간씩 공부해요 - Я учусь по 2 часа в день

Практические упражнения по выражению продолжительности

Теория без практики малоэффективна, особенно когда речь идёт о языковых навыках. Предлагаю вам набор практических упражнений, которые помогут закрепить знания о выражении продолжительности в корейском языке. Выполняйте их регулярно, и вскоре вы заметите, что свободно используете временные конструкции в речи. 🧩

Упражнение 1: Перевод предложений с русского на корейский

Переведите следующие предложения на корейский язык:

  1. Я изучаю корейский язык уже 2 года.
  2. Я был в Корее в течение месяца.
  3. Сколько времени занимает поездка от Сеула до Пусана?
  4. Я жду автобус уже 30 минут.
  5. Дождь шёл с утра до вечера.

Примеры ответов:

  1. 한국어를 공부한 지 2년이 됐어요.
  2. 한 달 동안 한국에 있었어요.
  3. 서울에서 부산까지 얼마나 걸려요?
  4. 30분 동안 버스를 기다리고 있어요.
  5. 아침부터 저녁까지 비가 왔어요.

Упражнение 2: Заполнение пропусков

Заполните пропуски подходящими временными выражениями:

  1. 저는 서울에 _____ 3년이 됐어요. (с тех пор как приехал)
  2. 이 책을 읽는 데 _____ 걸렸어요? (сколько времени)
  3. 우리는 _____ 이야기했어요. (в течение двух часов)
  4. 한국어를 _____ 공부하고 있어요? (как долго)
  5. _____ 기다려 주세요. (подождите немного)

Примеры ответов:

  1. 저는 서울에 온 지 3년이 됐어요.
  2. 이 책을 읽는 데 얼마나 걸렸어요?
  3. 우리는 두 시간 동안 이야기했어요.
  4. 한국어를 얼마나 오래 공부하고 있어요?
  5. 잠시만 기다려 주세요.
🎯 Упражнение: Составьте предложения о продолжительности
Используя предложенные элементы, составьте грамматически правильные предложения о продолжительности:
저 + 한국 + 살다 + 2년
Я + Корея + жить + 2 года
Используйте конструкцию "-(으)ㄴ 지"
오늘 + 3시간 + 공부하다
Сегодня + 3 часа + учиться
Используйте конструкцию "동안"
친구 + 기다리다 + 30분
Друг + ждать + 30 минут
Используйте глагол "걸리다"
아침 + 저녁 + 일하다
Утро + вечер + работать
Используйте конструкцию "부터 ~ 까지"

Упражнение 3: Диалоги о продолжительности

Составьте диалоги на основе следующих ситуаций:

  1. Вы хотите узнать, сколько времени займёт поездка до музея.
  2. Вы рассказываете другу, как долго вы изучаете корейский язык.
  3. Вы спрашиваете в ресторане, сколько времени нужно ждать заказ.
  4. Вы объясняете, сколько времени вы пробудете в Корее во время путешествия.

Примеры диалогов:

    • A: 박물관까지 얼마나 걸려요? (Сколько времени займёт до музея?)
    • B: 버스로 약 20분 정도 걸려요. (На автобусе займёт около 20 минут.)
    • A: 한국어를 얼마나 오래 공부했어요? (Как долго вы изучаете корейский язык?)
    • B: 한국어를 공부한 지 2년이 됐어요. 아직 많이 부족해요. (Я изучаю корейский уже 2 года. Пока ещё недостаточно хорошо.)

Упражнение 4: Описание своего дня с указанием продолжительности действий

Составьте рассказ о своём обычном дне, используя различные выражения продолжительности.

Пример:

보통 7시에 일어나요. 30분 동안 아침을 준비해요. 아침을 먹은 후에 1시간 동안 공부해요. 9시부터 6시까지 일해요. 일이 끝난 후에 친구를 만나거나 운동을 해요. 보통 11시쯤 잠을 자요.

(Обычно я встаю в 7 часов. В течение 30 минут готовлю завтрак. После завтрака учусь в течение часа. Я работаю с 9 до 6. После работы встречаюсь с друзьями или занимаюсь спортом. Обычно ложусь спать около 11 часов.)

Упражнение 5: Игра "Сколько времени займёт?"

Задача: один человек называет действие, а другой должен сказать, сколько времени оно займёт.

Примеры:

  • A: 서울에서 부산까지 기차로 가기 (Поездка на поезде от Сеула до Пусана)
  • B: 약 3시간 정도 걸릴 거예요. (Займёт около 3 часов.)
  • A: 이 책 읽기 (Чтение этой книги)
  • B: 일주일 정도 걸릴 거예요. (Займёт около недели.)

Регулярно выполняя эти упражнения, вы не только улучшите свои навыки выражения продолжительности, но и в целом повысите уровень владения корейским языком. Важно практиковаться в реальных ситуациях — пытайтесь использовать эти конструкции в разговоре с носителями языка или в письменных сообщениях.


Изучение способов выражения продолжительности — это не просто грамматический навык, а ключ к естественному звучанию вашей речи на корейском языке. Правильно используя временные конструкции, счетные слова и наречия, вы сможете точно передать любую информацию о времени, будь то рассказ о вашем опыте, планирование встречи или обсуждение расписания. Начните с простых фраз и постепенно переходите к более сложным конструкциям. Помните, что даже носители языка ценят точность выражения времени в разговоре — это показывает ваше уважение к собеседнику и культуре в целом. Практикуйте эти навыки ежедневно, и вы заметите, как ваша коммуникация на корейском становится всё более уверенной и естественной.

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных