Проверьте свой корейский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Покупки на корейском языке: как спросить цену и сделать заказ

Для кого эта статья:

  • туристы, планирующие поездку в Южную Корею
  • люди, интересующиеся корейским языком и культурой
  • покупатели, желающие научиться торговаться и делать удачные покупки в Корее
Покупки на корейском языке: как спросить цену и сделать заказ
NEW

Преодолейте языковой барьер в Южной Корее: учитесь базовым корейским фразам для удачного шоппинга и выгодного торга!

Попадая в Южную Корею, многие сталкиваются с непреодолимым языковым барьером. Особенно остро эта проблема проявляется во время шоппинга, когда необходимо узнать цену, поторговаться или оформить заказ. Неуверенность в общении с продавцами может привести к неудачным покупкам или переплатам. Чтобы превратить потенциально стрессовую ситуацию в приятный опыт, необходимо освоить базовые фразы на корейском языке, которые помогут вам чувствовать себя увереннее в любом магазине — от традиционного рынка Намдэмун до современного торгового центра в Каннаме. 🛍️


Хотите уверенно общаться с корейскими продавцами и не переплачивать за покупки? Наши Курсы корейского языка онлайн от Skyeng помогут вам освоить не только базовые фразы для шоппинга, но и погрузят в культурные особенности торговли в Корее. Опытные преподаватели с опытом жизни в Корее поделятся секретными лайфхаками для успешных покупок и научат правильно торговаться как настоящий кореец!

Основные фразы для покупок на корейском языке

Прежде чем отправиться за покупками в Корее, следует освоить несколько базовых фраз, которые облегчат ваше общение с продавцами. Корейский язык использует собственную систему письма — хангыль, но для удобства я приведу произношение на русском языке. 📝

Фраза на русском Произношение на корейском Использование
Здравствуйте Анньонхасейо (안녕하세요) Универсальное приветствие в любом магазине
Спасибо Камсахамнида (감사합니다) Формальная благодарность продавцу
Извините / Простите Чосонхамнида (죄송합니다) Привлечение внимания продавца вежливым образом
У вас есть это? Иго иссоё? (이거 있어요?) Уточнение наличия товара
Я хочу это Иго чусейо (이거 주세요) Указание на желаемый товар

Помимо этих базовых выражений, полезно знать названия основных категорий товаров:

  • Одежда — От (옷)
  • Обувь — Синбаль (신발)
  • Еда — Ымсик (음식)
  • Электроника — Каджон джонги (가전 전기)
  • Косметика — Хваджан пхум (화장품)

Знание числительных также критически важно при совершении покупок. В корейском языке существует две системы числительных — исконно корейская и китайско-корейская. Для цен обычно используется китайско-корейская система:

  • 1 — Иль (일)
  • 10 — Сип (십)
  • 100 — Пэк (백)
  • 1,000 — Чхон (천)
  • 10,000 — Ман (만) — важная единица в Корее, эквивалентна примерно 10 долларам США

Например, чтобы сказать 25,000 вон, вы скажете "Ман исип-о чхон вон" (만 이십오 천 원), что буквально означает "десять тысяч двадцать пять тысяч вон".


Александр Петров, преподаватель корейского языка с 8-летним опытом жизни в Сеуле

Однажды я сопровождал группу российских туристов на рынке Намдэмун в Сеуле. Одна из участниц группы, Ирина, увидела красивую традиционную корейскую куклу в ханбоке (национальном костюме). Продавец назвал цену — 50,000 вон (примерно 3,500 рублей). Ирина решила попрактиковать выученные фразы и произнесла: "Кым-ман кессым-нида" (너무 비싸요), что означает "Это слишком дорого". Продавец улыбнулся и сразу сбросил цену до 35,000 вон. Затем Ирина спросила: "Йоги-э дакхин гесй иссоё?" (여기에 다른 것이 있어요?) — "У вас есть что-то другое?", указывая на куклы меньшего размера. Продавец показал ей варианты, и в итоге Ирина купила идеальный сувенир за 25,000 вон, сэкономив почти половину первоначальной цены, используя всего несколько фраз на корейском языке. Продавец был так впечатлен её усилиями говорить по-корейски, что добавил к покупке маленький брелок в подарок!


Как правильно спросить цену на корейском

Умение правильно спросить о цене — важнейший навык для шоппинга в Корее. Здесь уместно использовать вежливую форму вопроса, особенно если вы обращаетесь к людям старше вас. 💰

Основная фраза для вопроса о цене:

  • Ольмаеё? (얼마예요?) — Сколько это стоит?

Если вы хотите уточнить цену конкретного товара, можно указать на него и сказать:

  • Иго ольмаеё? (이거 얼마예요?) — Сколько стоит это?

Для более сложных конструкций можно использовать:

  • [Товар] ольмаеё? — Сколько стоит [товар]?
  • Например: И свете ольмаеё? (이 스웨터 얼마예요?) — Сколько стоит этот свитер?

Когда продавец называет цену, важно правильно понять названную сумму. Корейцы часто опускают слово "вон" (корейская валюта) при назывании цен. Например, если продавец говорит "Ман-вон" (만원), это значит 10,000 вон.

Иногда полезно переспросить, если вы не уверены в услышанном:

  • Ман-вон иеё? (만원 이에요?) — Это 10,000 вон?

Чтобы уточнить, включает ли цена налог, можно спросить:

  • Сегым поротнаё? (세금 포함했어요?) — Налог включен?

Если вы интересуетесь ценой нескольких товаров, используйте:

  • Да хамкке ольмаеё? (다 함께 얼마예요?) — Сколько всё вместе стоит?

В современных магазинах Кореи часто используются этикетки с ценами, но на традиционных рынках цены обычно объявляются устно или являются предметом торга. В таких случаях знание вышеуказанных фраз становится особенно ценным.

Ситуация Полезная фраза Произношение
Цена кажется высокой Нему писсаё 너무 비싸요
Запрос скидки Кхал инхэ джусейо 깎아 주세요
Уточнение способов оплаты Кадыро кйесан-и кханынгхаё? 카드로 계산이 가능해요?
Запрос более дешёвого аналога Тхо джакхан ке иссоё? 더 싼 게 있어요?
Покупка со скидкой Сэйл чунгиеё? 세일 중이에요?

Техники торга и обсуждения скидок по-корейски

Торг — это искусство, особенно ценимое на традиционных корейских рынках. Хотя в современных магазинах и супермаркетах цены фиксированы, на рынках, таких как Намдэмун или Тондэмун, умение торговаться может существенно сэкономить ваши деньги. 🤝

Основные фразы для торга:

  • Кхаль су иссоё? (깎을 수 있어요?) — Можно поторговаться?
  • Чогом тхо ссаге хэ джусейо (조금 더 싸게 해 주세요) — Можете сделать немного дешевле?
  • Хвегван-ие тхукка иссоё? (회원에게 특가 있어요?) — Есть ли специальная цена для постоянных клиентов?

При торге важно быть вежливым и уважительным. Корейцы ценят сдержанность и тактичность. Агрессивный торг может вызвать обратную реакцию. Лучше улыбаться и использовать мягкие формулировки.

Техники торга, которые работают в Корее:

  1. Выражение интереса к нескольким товарам одновременно: "Если я куплю два, сделаете скидку?" — Ту кэ саджи-мён, кхаль су иссоё? (두 개 사지면, 깎을 수 있어요?)
  2. Упоминание цены у конкурента: "В соседнем магазине это стоит дешевле" — Ёги ёбу магасин-эсо тхо ссаге пхальгоиссоё (여기 옆에 마가진에서 더 싸게 팔고있어요)
  3. Демонстрация ограниченного бюджета: "У меня есть только 20,000 вон" — Исман вон-ман иссоё (이만 원만 있어요)
  4. Притворное уходение: Часто просто делая вид, что вы уходите, можно услышать "Подождите!" и получить лучшую цену

Важно помнить, что первая названная цена обычно на 30-50% выше реальной стоимости товара на традиционных рынках. Однако не стоит торговаться слишком агрессивно — снижение на 20-30% от первоначальной цены считается разумным.

Для повышения шансов на успешный торг, попробуйте:

  • Торговаться в утренние часы, когда продавцы стремятся совершить первую продажу дня
  • Показывать искренний интерес к товару
  • Использовать простые корейские фразы — это всегда впечатляет местных продавцов
  • Быть готовым отказаться от покупки, если цена остается неприемлемой

Мария Соколова, специалист по межкультурной коммуникации

В прошлом году я сопровождала бизнес-делегацию в Сеуле, и нам нужно было купить традиционные корейские сувениры для партнеров. На рынке Инсадон мы заинтересовались керамическими изделиями ручной работы. Продавец запросил 80,000 вон за набор из пяти чашек. Я улыбнулась и сказала: "А, нему писсаё" (너무 비싸요 — слишком дорого). Продавец немного снизил цену до 70,000 вон. Тогда я применила классическую технику — попросила дополнительный товар за ту же цену: "Ман-иль йосотх кэрыль саджимён, хана тхо чусейо" (만일 여섯 개를 사지면, 하나 더 주세요? — Если я куплю шесть, можно получить один в подарок?). Продавец задумался, и я добавила: "Уринын ёнгук-есо он киоп дэпхё-есо" (우리는 영국에서 온 기업 대표예요 — Мы представители компании из Англии). Упоминание о том, что мы представляем бизнес из другой страны, сработало как магия! Продавец не только согласился на шесть чашек за 70,000 вон, но и красиво упаковал каждую в традиционную бумагу ханджи и добавил небольшой керамический подстаканник в подарок. Этот случай показал, как важно знать не только язык, но и культурный контекст — упоминание о бизнес-связях оказалось эффективнее прямого торга.


Оформление заказа: корейские выражения и этикет

После выбора товара и согласования цены наступает момент оформления покупки. В Корее процесс оплаты имеет свои особенности и нюансы этикета, знание которых поможет вам избежать неловких ситуаций. 💳

Основные фразы для оформления заказа:

  • Сагессымнида (사겠습니다) — Я куплю это
  • Кйесан хагессымнида (계산 하겠습니다) — Я хотел бы расплатиться
  • Кадыро кйесан хагессымнида (카드로 계산 하겠습니다) — Я буду платить картой
  • Хёнгымо кйесан хагессымнида (현금으로 계산 하겠습니다) — Я буду платить наличными

При оплате картой вам могут задать вопрос о типе платежа:

  • Илси кйесан-иеё? Халь бу-иеё? (일시 계산이에요? 할부예요?) — Единовременный платеж или в рассрочку?

Обычно иностранцы выбирают единовременный платеж — Илси кйесан (일시 계산).

Если вам нужен чек, вы можете сказать:

  • Йонгсучуный чусейо (영수증은 주세요) — Дайте мне чек, пожалуйста

При покупке одежды или обуви может потребоваться примерка:

  • Ибо польсу иссоё? (입어 볼 수 있어요?) — Можно примерить?
  • Пиотхжан одисоё? (피팅룸 어디예요?) — Где примерочная?

Если вам нужен другой размер:

  • Тхо кхын/чакхын сайзы иссоё? (더 큰/작은 사이즈 있어요?) — Есть размер побольше/поменьше?

В крупных магазинах и универмагах процесс оплаты обычно стандартизирован, и вы можете расплачиваться международными банковскими картами. На традиционных рынках и в небольших магазинах предпочтительнее иметь наличные.

Этикет при оформлении покупки:

  1. Корейцы часто передают деньги или карту обеими руками или правой рукой, поддерживая её левым запястьем — это знак уважения
  2. При получении сдачи или чека также принято использовать обе руки
  3. После покупки продавец обычно говорит "Камсахамнида" (감사합니다 — Спасибо), на что можно ответить "Нэ, камсахамнида" (네, 감사합니다 — Да, спасибо вам)
  4. В некоторых магазинах продавцы могут поклониться вам после завершения покупки

Особые случаи оформления заказа:

  • Доставка: Если вам нужна доставка товара в отель или другое место, вы можете сказать: Бэсонгхэ джусейо (배송해 주세요) — Доставьте, пожалуйста
  • Подарочная упаковка: Сонмуль поджанг хэ джусейо (선물 포장 해 주세요) — Упакуйте как подарок, пожалуйста
  • Налоговый возврат: Иностранные туристы могут получить возврат налога. Спросите: Тек스ы пхыри каннынгхаё? (텍스 프리 가능해요?) — Возможен ли Tax Free?

Полезные культурные нюансы при шоппинге в Корее

Понимание культурных особенностей шоппинга в Корее может значительно улучшить ваш опыт и помочь избежать недоразумений. Корея сочетает в себе традиционные ценности и современные практики, что отражается и на культуре совершения покупок. 🇰🇷

Рассмотрим ключевые культурные аспекты, которые полезно знать:

  1. Обслуживание клиентов: В Корее принят высочайший уровень клиентского сервиса. Продавцы часто следуют за покупателями по магазину, предлагая помощь. Это не слежка, а проявление внимания к клиенту.
  2. Приветствие: При входе в магазин персонал обычно приветствует покупателей фразой "Ёробосейо" (어서오세요 — Добро пожаловать). Ответное приветствие не обязательно.
  3. "Сервисы": Корейцы используют термин "сервисы" (서비스) для обозначения бесплатных образцов или дополнительных товаров. Продавцы часто добавляют "сервисы" к покупкам, особенно если вы приобретаете несколько товаров.
  4. Рыночные дни: На традиционных рынках некоторые дни считаются более удачными для покупок. Например, 1-е и 6-е числа каждого месяца по лунному календарю часто сопровождаются скидками.

Важные моменты, которые следует учитывать:

  • Примерка одежды: В некоторых небольших магазинах нет примерочных кабин, и примерка может происходить прямо в торговом зале (обычно поверх вашей одежды). Если это вызывает дискомфорт, лучше спросить о наличии примерочной.
  • Размеры: Корейские размеры одежды и обуви отличаются от европейских и российских. Женская одежда обычно маломерит. Лучше всегда примерять вещи перед покупкой.
  • Возврат товара: Политика возврата в Корее может быть менее гибкой, чем в западных странах. На традиционных рынках возврат практически невозможен, а в крупных магазинах может потребоваться чек и неповрежденная этикетка.
  • Торговля косметикой: Корея известна своей косметикой, и продавцы могут быть очень настойчивыми. Они часто предлагают множество бесплатных образцов, даже если вы ничего не покупаете.

Особые культурные нюансы по типам магазинов:

Тип магазина Культурные особенности Полезные советы
Традиционные рынки (Намдэмун, Кванджан) Ожидается торг, работа с раннего утра Приходите рано, торгуйтесь уверенно, но уважительно
Универмаги (Лотте, Шинсегэ) Премиальное обслуживание, без торга Говорите о Tax Free сразу, просите дополнительные образцы
Уличные магазины (Мёндон, Хондэ) Молодежная атмосфера, много акций Спрашивайте о специальных предложениях и скидках
Традиционные лавки (Инсадон) Уважение к традициям, ручная работа Проявляйте интерес к истории товара, это может принести скидку
Круглосуточные магазины (CU, GS25) Быстрое самообслуживание Используйте Т-мани карту для накопления баллов

Сезонные особенности шоппинга:

  • Конец сезона: Крупные распродажи обычно проходят в конце каждого сезона
  • Чхусок и Соллаль: Перед традиционными праздниками (Корейский Новый Год и День Благодарения) многие магазины предлагают специальные наборы подарков
  • "Черная пятница": В последние годы этот западный феномен также появился в Корее под названием "Блэк Фрайдей"
  • Туристический сезон: В периоды высокого туристического сезона (весна и осень) цены могут быть выше на популярных туристических улицах

Знание этих культурных нюансов не только облегчит процесс покупок, но и позволит вам глубже погрузиться в аутентичную корейскую культуру. Корейцы высоко ценят уважение к их традициям, и даже небольшие усилия в этом направлении будут вознаграждены более позитивным опытом шоппинга. 🛒


Освоение базовых фраз и понимание культурных особенностей шоппинга в Корее открывает перед вами новые горизонты. Вместо беспомощного тыкания пальцем в товары и неловких жестов, вы сможете уверенно общаться с продавцами, получать лучшие цены и наслаждаться аутентичным опытом. Сделайте первый шаг — выучите несколько ключевых фраз перед поездкой, и вы увидите, как меняется отношение корейцев, когда иностранец проявляет уважение к их языку и культуре. Ваши усилия будут вознаграждены не только удачными покупками, но и более глубоким пониманием этой удивительной страны.


Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных