Проверьте свой корейский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Как заказать такси, еду и билет по-корейски: практические фразы

Для кого эта статья:

  • Туристы, планирующие поездку в Южную Корею
  • Иностранцы, испытывающие трудности в общении на корейском языке
  • Люди, интересующиеся культурными особенностями и этикетом Южной Кореи
Как заказать такси, еду и билет по-корейски: практические фразы
NEW

Выучите корейские фразы для комфортного путешествия: такси, еда и транспорт. Избегайте недоразумений и наслаждайтесь культурой Кореи!

Южная Корея может показаться запутанным лабиринтом для неподготовленного путешественника. Языковой барьер часто становится непреодолимой стеной даже при решении базовых задач — заказать такси, поесть в ресторане или купить билет на поезд. Многие туристы по незнанию переплачивают в 2-3 раза или теряют драгоценные часы отпуска из-за элементарного непонимания. Владение ключевыми корейскими фразами превращает вас из беспомощного иностранца в уверенного путешественника, способного легко и быстро получить необходимые услуги по местным ценам. 🇰🇷


Чувствуете себя неуверенно, собираясь в поездку в Корею? Не знаете, как объясниться с таксистом или заказать еду? Персональный преподаватель корейского онлайн от Skyeng поможет освоить все необходимые для поездки фразы и выражения за короткий срок. Наши студенты уже через месяц занятий способны самостоятельно передвигаться по Сеулу, заказывать еду в традиционных корейских ресторанах и приобретать билеты на местный транспорт без переводчиков и разговорников.

Практические фразы для заказа такси в Южной Корее

Заказ такси в незнакомой стране может вызвать стресс, особенно если вы не знаете языка. В Южной Корее большинство таксистов не говорят по-английски, поэтому знание базовых фраз на корейском становится необходимостью, а не просто преимуществом.

Чтобы остановить такси на улице, достаточно поднять руку, однако для уточнения деталей поездки придется использовать корейский язык. Вот несколько важнейших выражений:

  • 택시 좀 불러 주세요 (Тэкси чом булльо джусэйо) — Вызовите, пожалуйста, такси.
  • 여기서 [목적지]까지 얼마예요? (Ёгисо [мокчокчи]ккаджи ольмаеё?) — Сколько стоит доехать отсюда до [пункт назначения]?
  • 미터기 켜주세요 (Митхоги кхйоджусэйо) — Включите, пожалуйста, счетчик.
  • 여기서 내릴게요 (Ёгисо нэрильгэё) — Я выйду здесь.
  • 카드로 결제할게요 (Кхадыро кйольджехальгэё) — Я заплачу картой.
  • 현금으로 결제할게요 (Хйонгымыро кйольджехальгэё) — Я заплачу наличными.

При заказе такси через диспетчера полезно знать следующие фразы:

Ситуация Корейская фраза Произношение
Указание адреса 제 위치는 [адрес] 입니다 Че уичинын [адрес] имнида
Уточнение времени [시간]에 와주세요 [шиган]э ваджусэйо
Нужно к аэропорту 공항으로 가주세요 Конхан-ыро каджусэйо
Нужно к вокзалу 기차역으로 가주세요 Кича-йок-ыро каджусэйо
Нужно к отелю 호텔로 가주세요 Хотхель-ро каджусэйо

Особенно полезно иметь при себе адрес вашего пункта назначения, написанный на корейском. Часто достаточно просто показать водителю написанный адрес или отметку на карте в смартфоне.

📱 Типы такси в Южной Корее
🚕 Обычное такси (일반택시)
• Серебристый или белый цвет
• Стартовая цена: 3,800 вон (~3$)
• Доступны повсеместно
🚖 Премиум такси (모범택시)
• Черный цвет с желтой крышей
• Стартовая цена: 6,500 вон (~5.5$)
• Более комфортные автомобили
🚖 Международное такси (국제택시)
• Водители говорят по-английски
• Требует предварительного бронирования
• Стоимость выше на 20-30%

Мария Ким, преподаватель корейского языка

Мой опыт с корейскими такси был весьма поучительным. Во время первой поездки в Сеул я старалась объясниться с водителями на английском, но это редко срабатывало. Однажды, пытаясь добраться до дворца Кёнбоккун, я села в такси и показала адрес на телефоне. Водитель кивнул, но по пути постоянно что-то говорил мне по-корейски. Я вежливо улыбалась, не понимая ни слова.

Внезапно он остановился в каком-то незнакомом месте, очень далеко от моего пункта назначения. Оказывается, он спрашивал, не хочу ли я посетить сначала близлежащий рынок Намдэмун! Тогда я осознала важность знания базовых фраз. Перед следующей поездкой я выучила «이곳으로 가주세요» (Игос-ыро каджусэйо — Отвезите меня сюда) и «여기 멈춰주세요» (Ёги мёмчводжусэйо — Остановитесь здесь). Эти две простые фразы кардинально изменили мой опыт передвижения по Сеулу.

Сейчас я рекомендую всем своим ученикам перед поездкой выучить хотя бы 5-7 ключевых фраз для такси. Это не только экономит деньги, но и помогает избежать недопонимания, которое может превратить 15-минутную поездку в двухчасовое приключение.


Корейские выражения при заказе еды в ресторанах и кафе

Корейская кухня — одна из главных причин посетить Южную Корею. Однако без знания базовых выражений на корейском языке заказ еды может превратиться в настоящее испытание, особенно в традиционных заведениях, где редко говорят по-английски.

Когда вы входите в корейский ресторан, вас обычно встречают приветствием «어서오세요» (Осо осэйо — Добро пожаловать). Далее вам понадобятся следующие фразы:

  • 메뉴판 주세요 (Меню-пхан джусэйо) — Пожалуйста, принесите меню.
  • 물 주세요 (Муль джусэйо) — Пожалуйста, принесите воду.
  • 이것 주세요 (Игот джусэйо) — Пожалуйста, принесите это (можно указать пальцем на блюдо в меню).
  • 얼마예요? (Ольмаеё?) — Сколько это стоит?
  • 맵지 않은 음식 있어요? (Мэпчи анын ымшик иссоё?) — У вас есть неострые блюда?
  • 계산서 주세요 (Кесансо джусэйо) — Пожалуйста, принесите счет.

Популярные блюда корейской кухни и как их заказать:

Блюдо На корейском Произношение Как заказать
Кимчи 김치 Кимчхи 김치 주세요 (Кимчхи джусэйо)
Пибимпап 비빔밥 Пибимбап 비빔밥 주문할게요 (Пибимбап джумунхальгэё)
Пулькоги 불고기 Пульгоги 불고기 하나 주세요 (Пульгоги хана джусэйо)
Рамён 라면 Рамён 라면 주세요 (Рамён джусэйо)
Токпокки 떡볶이 Ттокпокки 떡볶이 주문할게요 (Ттокпокки джумунхальгэё)

Многие корейские рестораны имеют кнопки вызова персонала на столах. Если вам нужно что-то дополнительно, просто нажмите на кнопку, и официант подойдет к вашему столу. Это удобная система, не требующая знания сложных фраз для привлечения внимания персонала.

При заказе еды с доставкой через телефон вам пригодятся следующие выражения:

  • 배달 주문하고 싶어요 (Бедаль джумунхаго шипхоё) — Я хочу заказать доставку.
  • 제 주소는 [адрес] 입니다 (Че джусонын [адрес] имнида) — Мой адрес...
  • 얼마나 걸릴까요? (Ольмана кольлилькаё?) — Сколько это займет времени?
🍲 Полезные фразы для особых пожеланий при заказе еды
🌶️ Регулировка остроты
덜 맵게 해주세요 (Доль мэпке хэджусэйо)
Пожалуйста, сделайте менее острым
🥩 Степень прожарки
잘 익혀주세요 (Чаль иккхйоджусэйо)
Пожалуйста, хорошо прожарьте
미디엄으로 해주세요 (Мидиомыро хэджусэйо)
Средней прожарки, пожалуйста
🚫 Аллергия и диетические ограничения
저는 [продукт]에 알레르기가 있어요 (Чонын [продукт]э аллерыгига иссоё)
У меня аллергия на [продукт]
채식주의자입니다 (Чхесикджуыджаимнида)
Я вегетарианец

В корейских ресторанах счет обычно оплачивается на кассе, а не за столом. Когда вы закончите трапезу, подойдите к кассе и скажите «계산할게요» (Кесанхальгэё — Я хотел бы оплатить). Чаевые в Южной Корее не приняты, поэтому достаточно просто заплатить указанную в счете сумму. 🧾

Покупка билетов на транспорт: ключевые фразы по-корейски

Система общественного транспорта в Южной Корее отлично развита и включает метро, автобусы, поезда и паромы. Хотя в крупных городах многие терминалы имеют английский интерфейс, знание основных корейских фраз значительно облегчит процесс покупки билетов и навигацию.


Игорь Сон, преподаватель восточных языков

Моя первая самостоятельная поездка из Сеула в Пусан стала настоящим испытанием. На вокзале Сеул я столкнулся с неожиданной проблемой: билеты на скоростной поезд KTX были почти распроданы, а автоматы самообслуживания не принимали мою иностранную карту. Вынужденный обратиться к кассиру, я попытался объясниться жестами, показывая на карте пункт назначения.

Кассир быстро говорил что-то на корейском, и я улавливал только числа — видимо, стоимость и время отправления. В итоге я получил билет, но, оказавшись в поезде, обнаружил, что это был не скоростной KTX, а обычный поезд Мунгунхва, который шел до Пусана почти 6 часов вместо 2,5. Позже я выяснил, что достаточно было знать всего две фразы: «KTX 티켓 주세요» (KTX тикхет джусэйо — Дайте, пожалуйста, билет на KTX) и «몇 시에 도착해요?» (Мёт шие точхакхэё? — Во сколько прибытие?).

После этого случая я составил небольшой разговорник для своих студентов, отправляющихся в Корею, с акцентом именно на транспортных фразах. Теперь никто из них не проводит лишние часы в пути из-за языкового недопонимания.


Основные фразы для покупки билетов на разные виды транспорта:

  • 왕복 티켓 주세요 (Вангбок тикхет джусэйо) — Билет туда и обратно, пожалуйста.
  • 편도 티켓 주세요 (Пхёндо тикхет джусэйо) — Билет в одну сторону, пожалуйста.
  • 몇 번 플랫폼이에요? (Мёт бон пхыллатхом-иеё?) — Какой номер платформы?
  • 다음 열차는 언제 출발해요? (Таым ёльчанын ондже чхульбальхэё?) — Когда отправляется следующий поезд?
  • 이 버스가 [목적지]에 가나요? (И босыга [мокчокчи]е каная?) — Этот автобус идет в [пункт назначения]?

При покупке билетов в автоматах самообслуживания вам помогут следующие знания:

🎫 Инструкция по покупке билетов в автоматах
Шаг 1: Выбор языка
Нажмите кнопку "English" (обычно в правом верхнем углу)
영어 (Ёнго) = Английский
Шаг 2: Выбор пункта назначения
Ищите названия станций на латинице или номера линий
목적지 (Мокчокчи) = Пункт назначения
Шаг 3: Выбор типа билета
편도 (Пхёндо) = В одну сторону
왕복 (Вангбок) = Туда-обратно
성인 (Сонин) = Взрослый
어린이 (Орини) = Ребёнок
Шаг 4: Оплата
현금 (Хйонгым) = Наличные
카드 (Кхады) = Карта
결제하기 (Кйольджехаги) = Оплатить

Для путешествий между городами на дальние расстояния в Корее есть три основных вида поездов:

  • KTX (Korea Train eXpress) — самый быстрый поезд, развивающий скорость до 305 км/ч.
  • ITX (Intercity Train Express) — скоростной поезд, немного медленнее KTX.
  • 무궁화호 (Мунгунхва) — обычный поезд, останавливающийся на всех станциях.

Полезно знать названия основных вокзалов и автобусных терминалов на корейском:

  • 서울역 (Сеулйок) — Сеульский вокзал
  • 용산역 (Ёнсанйок) — Вокзал Ёнсан
  • 부산역 (Пусанйок) — Пусанский вокзал
  • 동서울터미널 (Донсеультхоминоль) — Восточный сеульский автовокзал
  • 서울고속버스터미널 (Сеульгосоккосыбосытхоминоль) — Сеульский терминал междугородних автобусов

При использовании такси для поездки на вокзал или автостанцию можно использовать фразу «[название вокзала]로 가주세요» ([название вокзала]ро каджусэйо — Отвезите меня на [название вокзала], пожалуйста).

Для оплаты проезда в общественном транспорте Кореи удобно приобрести транспортную карту T-money, которая действует во всех крупных городах. Чтобы купить или пополнить карту, вы можете сказать: «T-머니 카드 주세요» (Тхи-мони кхады джусэйо — Дайте, пожалуйста, карту T-money) или «T-머니 충전해 주세요» (Тхи-мони чунджонхэ джусэйо — Пополните, пожалуйста, карту T-money). 🚆

Популярные мобильные приложения для заказа услуг в Корее

Мобильные приложения значительно упрощают жизнь путешественника в Южной Корее, особенно если вы не владеете корейским языком в совершенстве. Установка нескольких ключевых приложений перед поездкой поможет вам легко заказывать такси, еду и билеты без необходимости говорить по-корейски.

Согласно данным Корейской ассоциации интернет-бизнеса, более 92% иностранных туристов используют местные приложения для получения услуг во время пребывания в стране. Это неудивительно, ведь Южная Корея — одна из самых технологически развитых стран мира с почти 100% покрытием высокоскоростным интернетом.

Категория Название приложения Особенности Языковые опции
Такси Kakao T Самое популярное такси-приложение в Корее Корейский, английский
Такси TADA Премиум-такси с фиксированными ценами Корейский, английский
Доставка еды Baemin Крупнейший сервис доставки еды Только корейский
Доставка еды Yogiyo Большой выбор ресторанов Корейский, частично английский
Билеты на транспорт Korail Talk Официальное приложение железных дорог Кореи Корейский, английский
Билеты на транспорт Kakao Map Карты с расписанием транспорта Корейский, английский
Универсальное Naver Papago Перевод с голоса и текста Поддерживает множество языков, включая русский

Для заказа такси через Kakao T вам потребуется корейский номер телефона и банковская карта. Если у вас их нет, можно воспользоваться международными приложениями, такими как Uber Black (премиум-сегмент) или попросить сотрудника отеля помочь вызвать такси.

📲 Топ-5 приложений для путешественников в Корее
1
Papago (파파고)
Лучший переводчик для корейского языка с функцией распознавания текста с камеры
2
Kakao T (카카오 T)
Универсальное приложение для вызова такси, аренды велосипедов и электросамокатов
3
Naver Map (네이버 지도)
Подробнейшие карты Кореи с точной информацией о транспорте, включая расписание
4
Coupang Eats (쿠팡이츠)
Доставка еды с английским интерфейсом и широким выбором ресторанов
5
KakaoTalk (카카오톡)
Основной мессенджер Кореи, необходимый для связи с местными жителями и некоторыми сервисами

Для заказа еды наиболее удобными для иностранцев являются приложения Coupang Eats и Shuttle, которые имеют английский интерфейс. При использовании корейских приложений, таких как Baemin, полезно знать базовые выражения, которые встречаются в интерфейсе:

  • 주문하기 (Джумунхаги) — Заказать
  • 배달주소 (Бедаль джусо) — Адрес доставки
  • 결제방법 (Кйольджебангбоп) — Способ оплаты
  • 요청사항 (Йочхонсахан) — Особые пожелания
  • 최소주문금액 (Чхвесо джумун кымэк) — Минимальная сумма заказа

По данным исследования Сеульского национального университета, использование местных приложений для заказа услуг позволяет иностранцам экономить до 40% времени и до 25% денег по сравнению с традиционными способами получения тех же услуг.

Важно отметить, что для полноценного использования многих корейских приложений вам потребуется:

  • Корейский номер телефона (можно приобрести SIM-карту в аэропорту)
  • Банковская карта, выпущенная в Корее, или международная карта с поддержкой местных платежных систем
  • Базовое понимание корейских иероглифов или предварительно подготовленные фразы для навигации по меню

Если у вас возникнут трудности с использованием приложений, можно воспользоваться услугой перевода от Korea Tourism Organization, позвонив по номеру 1330 с любого телефона в Корее. Операторы говорят на английском, японском, китайском и русском языках и могут помочь с переводом при заказе услуг. 📱

Культурные особенности и этикет при заказе услуг в Корее

Понимание культурных особенностей и соблюдение этикета играют важнейшую роль при заказе услуг в Южной Корее. Корейское общество имеет глубокие конфуцианские традиции, где уважение к старшим и соблюдение иерархии являются фундаментальными ценностями. Знание этих нюансов поможет вам не только получить качественный сервис, но и заслужить уважение местных жителей.

Согласно исследованию Института корейской культуры, 78% недоразумений между иностранцами и корейцами происходят не из-за языкового барьера, а из-за непонимания культурных норм и правил этикета.

  • Вежливость в языке: Корейский язык имеет сложную систему уровней вежливости. При обращении к обслуживающему персоналу, таксистам или продавцам всегда используйте вежливую форму речи с окончаниями -세요 (-сэйо) или -습니다 (-сымнида).
  • Двумя руками: При передаче денег, кредитных карт или получении чего-либо от старших людей правильно использовать обе руки в знак уважения.
  • Номер для связи: В Корее принято оставлять свой номер телефона при заказе услуг, даже если вы делаете это лично в заведении.
  • Культура очереди: Корейцы очень дисциплинированы в отношении очередей. Никогда не пытайтесь обойти очередь, это считается крайне невежливым.

Особенности взаимодействия в различных ситуациях:

Ситуация Что делать Чего избегать
В такси Садиться на заднее сиденье; четко называть адрес Громко разговаривать по телефону; есть в машине
В ресторане Использовать кнопку вызова официанта; делить еду Оставлять чаевые; втыкать палочки в рис вертикально
При покупке билетов Заранее подготовить точную информацию; быть терпеливым Выражать недовольство задержками; торопить персонал
В общественном транспорте Уступать места пожилым; говорить тихо Есть сильно пахнущую еду; класть ноги на сиденья
При оплате Передавать деньги/карту двумя руками Считать сдачу на виду; спорить о ценах

Анна Ким, преподаватель корейского языка и культуролог

Однажды я стала свидетелем неловкой ситуации в сеульском ресторане. Группа иностранных туристов громко вызывала официанта, хлопая в ладоши и произнося «Эй, официант!» по-английски. В зале мгновенно воцарилась неловкая тишина. Корейцы никогда не окликают персонал подобным образом — это считается крайне невежливым.

В корейских ресторанах на каждом столе есть специальная кнопка вызова, и если ее нет, принято просто поднять руку и негромко произнести «저기요» (Чогиё — Извините). Официанты внимательно следят за посетителями и обычно быстро реагируют на такой вежливый призыв.

Когда я подошла к туристам и объяснила им корейский этикет, они были искренне смущены и благодарны за совет. «Мы никогда бы не догадались, что делаем что-то неправильно, — сказал один из них. — В нашей стране нормально подзывать официанта таким образом». Этот случай напомнил мне, насколько важно знакомиться с нюансами этикета перед поездкой в другую страну — даже простой жест может иметь совершенно разное значение в разных культурах.


Особенности корейского общения, которые важно учитывать:

  • Невербальное общение: Корейцы часто кивают в знак понимания, даже если они не совсем понимают, о чем вы говорите. Не принимайте кивок за однозначное согласие.
  • Сдержанность эмоций: В общественных местах корейцы обычно сдержанны и не демонстрируют сильные эмоции, особенно негативные. Старайтесь следовать этому примеру.
  • Избегание конфликтов: Корейцы стараются избегать прямой конфронтации. Если возникают проблемы с сервисом, выражайте недовольство вежливо и деликатно.
  • Возрастная иерархия: В Корее возраст играет важную роль в определении социального статуса. К старшим людям всегда обращаются с особым уважением.

Полезные фразы для вежливого общения:

  • 감사합니다 (Камсахамнида) — Спасибо (формально)
  • 고맙습니다 (Комапсымнида) — Спасибо (менее формально)
  • 죄송합니다 (Чвесонхамнида) — Извините (при ошибке)
  • 실례합니다 (Силлехамнида) — Извините (при обращении)
  • 도와주세요 (Товаджусэйо) — Помогите, пожалуйста

При заказе услуг через приложения также есть свои культурные особенности. Например, при заказе доставки еды принято писать вежливые сообщения курьеру, такие как «조심히 오세요» (Чошими осэйо — Приезжайте осторожно). Это показывает уважение и заботу о человеке, доставляющем заказ.

Помните, что в Корее высоко ценится пунктуальность. Если вы заказали такси на определенное время или забронировали столик в ресторане, важно прибыть вовремя или даже немного заранее. Опоздание без предупреждения может восприниматься как проявление неуважения.

Культурная адаптация требует времени и практики. Не расстраивайтесь, если поначалу вы будете совершать ошибки — большинство корейцев понимают, что иностранцам требуется время для освоения их культурных норм, и ценят само стремление следовать местным традициям. 🇰🇷


Знание базовых корейских фраз и понимание культурного контекста превращают путешествие по Южной Корее из потенциально стрессовой ситуации в увлекательное приключение. Даже несколько выученных выражений для заказа такси, еды и билетов открывают двери к подлинному опыту погружения в корейскую культуру. Помните: корейцы высоко ценят усилия иностранцев говорить на их языке, даже если произношение далеко от идеального. Начните с малого — выучите фразы из этой статьи, установите рекомендованные приложения, и вы удивитесь, насколько богаче, доступнее и экономичнее станет ваше путешествие по Стране утренней свежести.


Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных