Проверьте свой корейский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Как составить расписание или план на день по-корейски: пошаговое руководство

Для кого эта статья:

  • Изучающие корейский язык
  • Профессионалы, работающие с корейскими партнерами
  • Интересующиеся корейской культурой и тайм-менеджментом
Как составить расписание или план на день по-корейски: пошаговое руководство
NEW

Освойте искусство корейского тайм-менеджмента: погружение в язык, культуру и точное планирование с помощью цифровых приложений! 🇰🇷🕒

Планирование дня на корейском языке — не просто перевод слов "встреча в 15:00". Это погружение в лингвистическую систему, где время, действия и намерения выражаются совершенно иначе, чем в русском. Корейцы славятся своей пунктуальностью и эффективным тайм-менеджментом, что отражается в богатстве временных выражений их языка. Овладение искусством составления расписания по-корейски откроет вам не только языковые нюансы, но и даст ключ к пониманию деловой и бытовой культуры Страны утренней свежести. 🇰🇷 Разберем этот важнейший аспект корейской коммуникации шаг за шагом!


Освоить корейский тайм-менеджмент можно гораздо эффективнее с профессиональной поддержкой. На курсах корейского онлайн от Skyeng вы не только изучите все необходимые выражения для планирования дня, но и погрузитесь в аутентичную языковую среду с носителями. Преподаватели научат вас составлять расписание как настоящий кореец — с правильными временными маркерами, уважительными формами и культурными нюансами. Пробное занятие покажет, насколько быстро вы сможете освоить эту важную часть корейского языка!

Корейский тайм-менеджмент: ключевая лексика для планирования дня

Для составления любого расписания по-корейски необходимо прежде всего освоить базовую временную лексику. Начнем с основных выражений, связанных с обозначением времени и периодов дня.

Корейское выражение Транскрипция Перевод
시간 (時間) шиган Время
일정 (日程) ильджон Расписание, график
계획 (計劃) кехвек План
아침 (朝) ачим Утро
오전 (午前) оджон До полудня (AM)
점심 (点心) чомшим Полдень, обед
오후 (午後) оху После полудня (PM)
저녁 (夕) чонёк Вечер
밤 (夜) пам Ночь

Для обозначения конкретного времени в корейском используется следующая конструкция: [час] + 시(ши) + [минута] + 분(пун). Например, 3:45 будет звучать как "세 시 사십오 분" (се ши сашибо пун). Обратите внимание, что корейцы часто используют 24-часовой формат времени, особенно в официальных ситуациях.

При составлении расписания крайне важно знать дни недели:

  • 월요일 (воль-ё-иль) — понедельник
  • 화요일 (хва-ё-иль) — вторник
  • 수요일 (су-ё-иль) — среда
  • 목요일 (мок-ё-иль) — четверг
  • 금요일 (кым-ё-иль) — пятница
  • 토요일 (то-ё-иль) — суббота
  • 일요일 (иль-ё-иль) — воскресенье

Для обозначения дат используется порядок "год-месяц-число": [год] + 년 (нён) + [месяц] + 월 (воль) + [число] + 일 (иль). Например, 2023년 10월 15일 (2023 нён 10 воль 15 иль) — 15 октября 2023 года.

🕒

Временные маркеры в корейском языке

  • 지금 (чигым) — сейчас
  • 전에 (чоне) — до, перед
  • 후에 (хуэ) — после
  • 동안 (донъан) — в течение
  • 부터 (путхо) — с, начиная с
  • 까지 (ккаджи) — до, вплоть до

Не менее важны глаголы и выражения для обозначения действий, связанных с планированием:

  • 예약하다 (е-як-ха-да) — бронировать, назначать
  • 계획하다 (ке-хвек-ха-да) — планировать
  • 일정을 잡다 (иль-джонъ-ыль джап-та) — назначать встречу, фиксировать в расписании
  • 미루다 (ми-ру-да) — откладывать
  • 취소하다 (чхви-со-ха-да) — отменять
  • 시작하다 (ши-джак-ха-да) — начинать
  • 끝나다 (ккыт-на-да) — заканчивать(ся)

Для эффективного планирования пригодятся также фразы, обозначающие срочность и приоритетность:

  • 급해요 (кы-пхэ-ё) — срочно
  • 중요해요 (чунъ-ё-хэ-ё) — важно
  • 시간이 없어요 (ши-га-ни оп-со-ё) — нет времени
  • 여유가 있어요 (ё-ю-га и-со-ё) — есть свободное время

Анна Петрова, старший преподаватель корейского языка Помню, как мой студент Михаил, готовившийся к деловой поездке в Сеул, никак не мог понять, почему корейские партнеры так настаивают на точном планировании каждого шага встречи. "Почему нельзя просто сказать — встречаемся в районе обеда и обсудим?" — недоумевал он. На нашем занятии я объяснила ему фундаментальное отличие: если в России "около двух" может означать и 13:45, и 14:20, то для корейца "두 시쯤" (ту си ччым — примерно в два часа) — это максимум 10-минутное окно до или после назначенного времени. Когда Михаил вернулся из Кореи, он с улыбкой рассказывал, как его безупречное соблюдение расписания и использование правильных временных маркеров произвело впечатление на партнеров. "Они решили, что я либо долго жил в Корее, либо очень уважаю их культуру — и оба варианта сыграли мне на руку при заключении контракта," — признался он.

Грамматические конструкции корейского языка для составления расписания

В корейском языке существует несколько специфических грамматических конструкций, которые активно используются при составлении планов и расписаний. Владение этими структурами позволит вам точно и естественно выражать свои намерения.

1. Конструкция намерения -(으)ㄹ 거예요/(으)ㄹ 겁니다

Эта конструкция используется для выражения намерения совершить действие в будущем. Она добавляется к основе глагола и переводится как "собираюсь/планирую делать".

  • 내일 회의에 참석할 거예요 (нэиль хвехве-е чамсокхаль ко-е-ё) — Я планирую присутствовать на завтрашнем собрании.
  • 주말에 공부할 거예요 (чумале конъбухаль ко-е-ё) — Я собираюсь учиться в выходные.

2. Конструкция -(으)ㄹ 예정이다

Данная конструкция означает "запланировано" и часто используется в более формальных ситуациях, когда речь идет о заранее составленных планах или официальных мероприятиях.

  • 다음 주에 한국에 갈 예정입니다 (таым чуэ ханъгуге каль еджонъимнида) — Я планирую поехать в Корею на следующей неделе.
  • 회의는 3시에 시작할 예정입니다 (хвехвенын 3шие шиджакхаль еджонъимнида) — Собрание запланировано начать в 3 часа.
📝

Степени вероятности в планировании

Высокая вероятность

-(으)ㄹ 예정이다 (еджонъида) — точно запланировано

Средняя вероятность

-(으)ㄹ 거예요 (ко-е-ё) — собираюсь, планирую

Низкая вероятность

-(으)ㄹ 수도 있어요 (судо иссоё) — возможно, может быть сделаю

3. Временные союзы и предлоги

Для логического структурирования расписания необходимо использовать временные союзы и предлоги:

  • -기 전에 (ки чоне) — перед тем как
  • -ㄴ 후에 (н хуэ) — после того как
  • -는 동안 (нын донъан) — во время, в течение
  • -면서 (мёнсо) — делая одновременно другое действие

Примеры использования:

  • 수업 시작하기 전에 숙제를 끝낼 거예요 (сухоп шиджакхаги чоне суккеджерыль ккынналь корейо) — Я закончу домашнее задание перед началом урока.
  • 점심 먹은 후에 회의가 있어요 (чомшим могын хуэ хвехвига иссоё) — После обеда у меня собрание.

4. Выражение периодичности действий

При составлении регулярных планов необходимо уметь выражать повторяемость действий:

Корейское выражение Транскрипция Значение Пример использования
매일 мэиль Каждый день 매일 운동해요 (мэиль ундонхэё) — Я тренируюсь каждый день
매주 мэджу Каждую неделю 매주 월요일에 회의가 있어요 (мэджу воль-ё-иле хвехвига иссоё) — Каждый понедельник у нас собрание
매달 мэдаль Каждый месяц 매달 1일에 월급을 받아요 (мэдаль ириле вольгыбыль падаё) — Я получаю зарплату первого числа каждого месяца
자주 чаджу Часто 자주 도서관에 가요 (чаджу досогвоне каё) — Я часто хожу в библиотеку
가끔 каккым Иногда 가끔 영화를 봐요 (каккым ёнхварыль пваё) — Иногда я смотрю фильмы

Корейский язык также богат на конструкции, выражающие длительность действия:

  • 한 시간 동안 (хан шиган донъан) — в течение одного часа
  • 두 시간 반 동안 (ту шиган пан донъан) — в течение двух с половиной часов
  • 오전 내내 (оджон нэнэ) — всё утро

Согласно исследованию Института корейского языка, более 78% деловых коммуникаций в Корее содержат точные временные маркеры, что значительно выше, чем в европейских языках, где этот показатель составляет около 45%.

Культурные особенности планирования времени в Корее

Понимание культурного контекста тайм-менеджмента в Корее критически важно для эффективного планирования. В отличие от некоторых западных культур, где гибкость во времени может восприниматься как нормальное явление, корейское общество придает огромное значение пунктуальности и строгому следованию расписанию.

Пунктуальность как проявление уважения

В корейской культуре опоздание рассматривается не просто как неорганизованность, а как проявление неуважения к другому человеку. Это отражено даже в языке: опоздать по-корейски — 늦다 (ныт-та), что имеет негативный оттенок и часто требует формального извинения.

Для деловых встреч корейцы обычно прибывают за 10-15 минут до назначенного времени. Показательно, что в ежегодном рейтинге пунктуальности, составляемом Международной ассоциацией авиаперевозчиков, южнокорейская авиакомпания Korean Air регулярно занимает лидирующие позиции.

🇰🇷

Культурные нюансы планирования в Корее

 
 
 

Возрастная иерархия (나이 서열, наи сорёль)

Младшие должны подстраиваться под расписание старших, а не наоборот

Коллективное планирование (단체 계획, данчхе кехвек)

Групповые решения о расписании важнее индивидуальных предпочтений

Гибкость вне работы (퇴근 후 약속, тхвегын ху яксок)

Встречи после работы могут затянуться надолго, особенно корпоративные ужины

Рабочее расписание и "ппали-ппали" культура

Корейская трудовая этика известна своей интенсивностью, что отражается в популярном выражении "빨리 빨리" (ппали-ппали — "быстро-быстро"). Стандартный рабочий день в Корее начинается рано, обычно между 8:00 и 9:00, и может продолжаться до позднего вечера. В последние годы правительство Южной Кореи активно пытается изменить культуру сверхурочной работы, ограничивая максимальную рабочую неделю 52 часами.

Интересно, что корейцы часто планируют свой день с использованием временных блоков:

  • 오전 업무 (оджон опму) — утренние задачи (обычно 9:00-12:00)
  • 점심 시간 (чомшим шиган) — обеденный перерыв (обычно 12:00-13:00)
  • 오후 업무 (оху опму) — дневные задачи (13:00-18:00)
  • 회식 (хвешик) — корпоративный ужин (после 18:00)

Обеденный перерыв и время приема пищи

В Корее время приема пищи строго регламентировано и почти всегда соблюдается. Обед (점심 식사, чомшим шикса) обычно начинается ровно в 12:00 и длится один час. Во многих компаниях существует традиция обедать всем отделом вместе, что укрепляет командный дух.

Ужин (저녁 식사, чонёк шикса) обычно приходится на время с 18:00 до 20:00. После рабочего дня часто организуются корпоративные ужины (회식, хвешик), которые являются важной частью корейской бизнес-культуры и обязательно включаются в планирование дня.

Уровни формальности при планировании

Корейский язык имеет сложную систему уровней вежливости, которая отражается и в способах составления расписания:

  • Формальный стиль (존댓말, чондэтмаль): используется при общении со старшими по возрасту или должности
    • 회의가 몇 시에 시작됩니까? (хвехвига мёт шие шиджакдвемникка?) — В котором часу начинается собрание?
  • Стандартный вежливый стиль (해요체, хэётчхе): используется в большинстве повседневных ситуаций
    • 언제 만날까요? (ондже манналккаё?) — Когда встретимся?
  • Неформальный стиль (반말, панмаль): используется между близкими друзьями одного возраста
    • 내일 몇 시에 볼까? (нэиль мёт шие полкка?) — Во сколько увидимся завтра?

Максим Соколов, эксперт по межкультурным коммуникациям В первый месяц работы в Сеуле я совершил классическую ошибку новичка. Назначив деловой ужин с корейскими партнерами на 19:00, я прибыл на место ровно в семь, ожидая, что встреча продлится максимум полтора часа. К моему удивлению, ужин затянулся почти до полуночи, включая несколько смен локаций — от ресторана до кафе и караоке-бара. Корейцы были в недоумении, когда в 21:30 я деликатно намекнул, что мне пора. "Но мы же только начали обсуждать самое важное!" — сказал мой старший коллега. Позже я узнал о концепции "저녁 약속" (чонёк яксок) — вечерних договоренностей, которые по умолчанию предполагают длительное общение. С тех пор я всегда уточнял формат: "식사만 할까요, 아니면 2차도 갈까요?" (шиксаман халккаё, аниген ичхадо калккаё?) — "Только поужинаем или пойдем на «второй раунд»?". Это спасло меня от множества неловких ситуаций и позволило правильно планировать свои вечера.

Практическое составление ежедневного плана на корейском языке

Теперь, когда мы изучили необходимую лексику, грамматику и культурный контекст, можно приступить к практическому составлению плана дня на корейском языке. Рассмотрим процесс составления расписания шаг за шагом, от простого к сложному.

Шаг 1: Базовое расписание дня

Начнем с составления простого расписания. Обычно оно включает время и действие, которое планируется совершить:

  • 7:00 기상 (киcанъ) — Подъём
  • 7:30 아침 식사 (ачим шикса) — Завтрак
  • 8:30 출근 (чхульгын) — Выход на работу
  • 12:00 점심 식사 (чомшим шикса) — Обед
  • 18:00 퇴근 (тхвегын) — Окончание работы
  • 19:00 저녁 식사 (чонёк шикса) — Ужин
  • 23:00 취침 (чхвичхим) — Отход ко сну

Это расписание можно оформить следующим образом на корейском:

오늘의 일정 (онырэ ильджонъ) — Расписание на сегодня:

7시에 일어날 거예요. (7шие ирона-ль ко-е-ё) — Я встану в 7 часов.
7시 반에 아침을 먹을 거예요. (7ши пан-е ачимыль могы-ль ко-е-ё) — Я позавтракаю в 7:30.
8시 반에 회사에 갈 거예요. (8ши пан-е хвесае каль ко-е-ё) — Я пойду на работу в 8:30.
... и так далее.

📋

Образец полного дневного расписания

2023년 10월 15일 월요일 일정

(Расписание на понедельник, 15 октября 2023 года)

  1. 07:00 - 기상 및 운동 (Подъём и зарядка)
  2. 07:30 - 아침 식사 (Завтрак)
  3. 08:30 - 출근 (Выход на работу)
  4. 09:30 - 팀 회의 (Командное совещание)
  5. 12:00 - 거래처와 점심 약속 (Деловой обед с клиентом)
  6. 14:00 - 프로젝트 작업 (Работа над проектом)
  7. 17:00 - 이메일 확인 및 정리 (Проверка и обработка электронной почты)
  8. 18:30 - 퇴근 (Окончание работы)
  9. 19:00 - 한국어 수업 (Урок корейского языка)
  10. 21:00 - 저녁 식사 (Ужин)
  11. 23:00 - 취침 준비 (Подготовка ко сну)

Шаг 2: Добавление деталей и уточнений

Для более информативного расписания добавим детали, уточнения и примечания:

7시에 일어나서 30분 동안 운동할 거예요. (7шие иронасо 30пун донъан ундонъхаль ко-е-ё) — Встану в 7 часов и буду заниматься физическими упражнениями в течение 30 минут.

9시부터 12시까지 중요한 프로젝트를 진행할 예정입니다. 회의실을 예약했어요. (9шипутхо 12шиккаджи чунъёхан пхырожектхыры-ль чинхэнъхаль еджонъимнида. Хвеишилы-ль еякхэссоё.) — С 9 до 12 часов я планирую работать над важным проектом. Я забронировал конференц-зал.

При составлении подробного расписания удобно использовать маркеры, указывающие на важность или характер задач:

  • 중요 (чунъё) — важно
  • 긴급 (кинынъ) — срочно
  • 개인 (кэин) — личное
  • 업무 (опму) — рабочее

Шаг 3: Планирование встреч и мероприятий

При планировании встреч используются специальные выражения:

김 대표님과 2시에 카페에서 만나기로 했어요. (Ким тэпёнимгва 2шие кхапхеэсо маннагиро хэссоё.) — Я договорился встретиться с директором Кимом в 2 часа в кафе.

수요일 오후 4시에 회의가 있으니 참석해 주세요. (суёиль оху 4шие хвехвига иссыни чамсокхэ чусеё.) — В среду в 4 часа дня будет собрание, пожалуйста, присутствуйте.

Для организации совместных мероприятий можно использовать следующие выражения:

  • 같이 갈까요? (качхи калккаё?) — Пойдем вместе?
  • 시간이 괜찮으세요? (шигани квенчханыcеё?) — Вам подходит это время?
  • 일정을 조정할 수 있을까요? (ильджонъы-ль чоджонъхаль су исы-лккаё?) — Можем ли мы скорректировать расписание?

Шаг 4: Использование цифровых инструментов для составления расписания

При использовании цифровых календарей и приложений для планирования полезно знать соответствующую терминологию:

  • 일정 추가 (ильджонъ чхуга) — добавить событие
  • 알림 설정 (арим сольджонъ) — настроить уведомление
  • 반복 일정 (панбок ильджонъ) — повторяющееся событие
  • 공유 (конъю) — поделиться (расписанием)

Использование этих выражений поможет эффективно управлять электронным календарем на корейском языке.

Цифровые инструменты и приложения для планирования по-корейски

Современные технологии значительно упрощают процесс планирования, особенно при работе с иностранным языком. Существует множество приложений и инструментов, оптимизированных для корейского языка, которые помогут вам составлять и отслеживать свое расписание.

Популярные корейские календари и планировщики

В Корее наиболее распространены следующие приложения для планирования:

Название приложения Особенности Поддержка языков Популярность в Корее (%)
네이버 캘린더 (NAVER Calendar) Интеграция с крупнейшей корейской поисковой системой, синхронизация с корейскими праздниками Корейский, английский 53%
카카오 캘린더 (KakaoTalk Calendar) Интеграция с популярным мессенджером KakaoTalk, удобное совместное планирование Корейский, английский 32%
TimeTree Многопользовательский календарь с фокусом на совместное планирование Корейский, английский, японский и др. 7%
Google Calendar Международная популярность, интеграция с другими сервисами Google Мультиязычный 5%
Другие Локальные и специализированные приложения Различные 3%

Согласно данным Корейского института цифровых технологий, более 86% корейцев активно используют цифровые календари для планирования своего времени, что является одним из самых высоких показателей в мире.

Настройка ввода корейского языка на устройствах

Для удобного планирования на корейском языке необходимо настроить ввод хангыля на ваших устройствах:

  1. На устройствах iOS:
    • Перейдите в "Настройки" → "Основные" → "Клавиатура" → "Клавиатуры" → "Добавить клавиатуру" → "Корейский"
    • Для переключения между языками используйте кнопку глобуса на клавиатуре
  2. На устройствах Android:
    • Откройте "Настройки" → "Система" → "Языки и ввод" → "Виртуальная клавиатура" → "Gboard" → "Языки" → добавьте корейский
    • Переключаться между языками можно кнопкой пробела или специальной клавишей переключения языков
  3. На компьютере:
    • Windows: "Панель управления" → "Часы, язык и регион" → "Язык" → "Добавить язык" → "Корейский"
    • macOS: "Системные настройки" → "Клавиатура" → "Источники ввода" → "+" → "Корейский"

Особенности корейской локализации цифровых календарей

При использовании календарей в корейской локализации следует учитывать несколько важных особенностей:

  • Корейские календари учитывают как солнечный (григорианский), так и лунный календарь, поскольку многие традиционные праздники (Чхусок, Соллаль) отмечаются по лунному календарю.
  • Рабочие недели обычно начинаются с понедельника, а не с воскресенья, как в некоторых западных календарях.
  • Календари часто интегрированы с информацией о национальных праздниках и выходных днях, которые могут отличаться от российских.

Для лучшей адаптации рекомендуется включить отображение корейских праздников в настройках вашего календаря.

Полезные функции корейских планировщиков

Корейские приложения для планирования содержат ряд уникальных функций:

  • 자동 일정 추천 (чадонъ ильджонъ чхучхон) — автоматические рекомендации по планированию на основе вашей активности
  • 약속 조율 (яксок чорюль) — инструменты для координации встреч с несколькими участниками
  • 대중교통 연동 (тэчунъ кётхонъ ёндонъ) — интеграция с общественным транспортом для расчета оптимального времени отправления
  • 날씨 정보 연동 (нальсси джонъбо ёндонъ) — прогноз погоды, интегрированный с вашим расписанием

Практические советы по использованию корейских приложений-планировщиков

Для эффективного использования корейских приложений для планирования рекомендуется:

  1. Начинать с установки основных категорий на корейском: 업무 (опму — работа), 개인 (кэин — личное), 가족 (каджок — семья).
  2. Использовать цветовую кодировку для различных типов задач, что облегчит визуальное восприятие даже если вы не можете быстро прочитать корейский текст.
  3. Настроить напоминания с учетом местного времени, если вы находитесь не в корейском часовом поясе.
  4. Использовать функцию голосового ввода (음성 입력, ымсонъ ип-рёк) для быстрого добавления событий на корейском языке.

Опыт показывает, что регулярное использование корейскоязычного планировщика также способствует быстрому улучшению языковых навыков, особенно в части лексики, связанной с временем и планированием.


Освоение искусства планирования по-корейски — это гораздо больше, чем просто изучение новой лексики. Это путь к пониманию культурного кода корейского общества, где пунктуальность и структурированный подход к времени имеют глубокие исторические корни. Начните с базовых выражений, постепенно внедряйте более сложные грамматические конструкции и не бойтесь использовать цифровые инструменты для практики. Помните, что планирование на иностранном языке — это двойной тренинг: вы одновременно развиваете языковые навыки и учитесь лучше организовывать свое время. 화이팅! (Хваитинъ — Удачи!)


Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных