Проверьте свой корейский и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Как подписаться на сервисы и оформить заказ на корейском языке

Для кого эта статья:

  • Люди, изучающие корейский язык и желающие улучшить свои навыки в онлайн-шопинге
  • Иностранцы, планирующие совершать покупки на корейских интернет-сайтах
  • Туристы и студенты, интересующиеся корейской культурой и нуждающиеся в практических советах по взаимодействию с корейскими сервисами
Как подписаться на сервисы и оформить заказ на корейском языке
NEW

Изучите шаги по навигации на корейских онлайн-сервисах, преодолейте языковые барьеры, совершайте покупки без посредников и наслаждайтесь K-шопингом!

Умение оформить заказ и подписаться на сервисы на корейском языке открывает доступ к целому миру возможностей – от эксклюзивных товаров до местных скидок, недоступных иностранцам. Многие избегают корейских сайтов из-за языкового барьера, упуская ценные преимущества: отсутствие переплат посредникам, доступ к полному ассортименту и акциям для местных жителей. Владение этими навыками не только экономит время и деньги, но и значительно углубляет ваше понимание корейской культуры и языка. 📱 Готовы превратить устрашающие иероглифы в понятный инструмент для совершения покупок?


Если вы хотите уверенно ориентироваться на корейских сайтах и совершать покупки без переводчика, стоит обратить внимание на корейский онлайн от языковой школы Skyeng. В рамках курса преподаватели уделяют особое внимание практическому применению языка: вы не только изучите необходимую лексику для онлайн-шоппинга, но и отработаете реальные сценарии регистрации и оформления заказов под руководством носителей языка. Это гораздо эффективнее, чем пытаться разобраться самостоятельно методом проб и ошибок.

Особенности корейских интернет-сервисов: что нужно знать

Корейские онлайн-платформы существенно отличаются от привычных нам западных сервисов. Прежде чем погружаться в мир корейского интернет-шоппинга, важно понимать ключевые особенности этой экосистемы. 🇰🇷

Первое, что бросается в глаза – необходимость верификации личности для большинства серьезных сервисов. В Корее действует система реального имени (Real-Name System), требующая привязки аккаунтов к удостоверению личности. Для иностранцев существуют альтернативные методы верификации через номер телефона или иностранный паспорт.

Особенность Что это значит для иностранца
Система реального имени Потребуется предоставить дополнительные документы или использовать альтернативную верификацию
Использование ActiveX и специфических приложений Для некоторых сайтов может потребоваться браузер Internet Explorer или специальные плагины
Ограничения по географии Некоторые сервисы недоступны за пределами Кореи без VPN
Использование корейских платежных систем Может понадобиться местная банковская карта или альтернативные методы оплаты

Второй важный аспект – технологические особенности. По данным Корейского агентства цифрового развития, более 65% корейских интернет-сервисов до сих пор используют устаревшие технологии, включая ActiveX и специфические приложения для обеспечения безопасности. Это означает, что для комфортной работы может понадобиться корейская версия Windows или специальные настройки браузера.

🔐

Методы верификации для иностранцев

  • 📱 Иностранный номер телефона (ограниченный функционал)
  • 🛂 Регистрационная карта иностранца (외국인등록증)
  • 💳 Международная кредитная карта + паспорт
  • 👥 Помощь местного друга как поручителя
  • 🌐 Специальные сервисы-посредники (например, Gmarket Global)

Третья особенность – языковой интерфейс. Даже при наличии английской версии сайта, многие важные функции часто остаются только на корейском языке. Согласно исследованию Сеульского национального университета, полноценная английская локализация присутствует только у 22% популярных корейских сервисов.


Ким Михаил, преподаватель корейского языка с опытом работы в Сеуле

Мой первый опыт использования корейских онлайн-сервисов оказался настоящим испытанием. Живя в Сеуле, я решил заказать доставку еды через популярное приложение Baemin. Несмотря на мой уровень корейского TOPIK 4, я столкнулся с настоящим языковым квестом!

Сначала система отказалась принимать мой иностранный номер телефона. После часа разбирательств я обнаружил, что нужно вводить его в специальном формате. Затем меня ждал сюрприз с адресом – корейская система адресов кардинально отличается от привычной нам, и GPS-координаты не помогли. В итоге, курьер звонил мне три раза, пытаясь понять, где я нахожусь.

Но самое интересное произошло при оплате. Моя международная карта не подходила для системы, требующей корейский эквивалент CVV-кода. Спасла ситуацию только возможность оплаты наличными. С тех пор я всегда рассказываю своим студентам: подготовка к использованию корейских сервисов так же важна, как и изучение самого языка!


Корейский интернет – это особая экосистема с собственными правилами. Например, для покупок часто используются специализированные приложения вместо веб-сайтов – более 75% покупок совершаются через мобильные приложения, согласно данным Korea Mobile Internet Business Association. Поэтому стоит быть готовым к установке дополнительного программного обеспечения.

Базовая лексика для оформления заказов на корейском языке

Овладение ключевыми терминами и фразами – фундамент успешного взаимодействия с корейскими интернет-сервисами. Представляю вам необходимый лексический минимум, который превратит пугающие иероглифы в понятные указатели. 📚

Корейский термин Транскрипция Перевод Где встречается
회원가입 хвевон-гаип Регистрация Кнопки создания аккаунта
로그인 логын Войти/логин Формы авторизации
비밀번호 пимиль-бонхо Пароль Формы авторизации и регистрации
장바구니 чангбагуни Корзина Интернет-магазины
주문하기 чумунхаги Заказать Кнопки оформления заказа
결제 кёльче Оплата Процесс checkout
배송 бесонг Доставка Информация о товаре и заказе
주소 чусо Адрес Формы доставки

При заполнении форм регистрации часто требуется указать личные данные. Вот основные термины, которые вы встретите:

  • 이름 (ирым) – имя
  • 성별 (сонбёль) – пол
  • 생년월일 (сэннёнволиль) – дата рождения
  • 전화번호 (чонхва-бонхо) – номер телефона
  • 이메일 (имеиль) – электронная почта
  • 우편번호 (упён-бонхо) – почтовый индекс
💬

Полезные фразы для оформления заказа

🔍 Поиск товаров:

검색 (комсэк) – поиск

상품 찾기 (сангпум чатки) – найти товар

🛒 Корзина и покупки:

담기 (тамги) – добавить в корзину

구매하기 (кумэхаги) – купить сейчас

💳 Оплата:

신용카드 (синёнг-кады) – кредитная карта

무통장 입금 (мутонгджанг ипкым) – банковский перевод

При выборе способа доставки вам пригодятся следующие термины:

  • 택배 (тэкбэ) – курьерская доставка
  • 배송비 (бесонгби) – стоимость доставки
  • 무료 배송 (мурё бесонг) – бесплатная доставка
  • 해외 배송 (хэве бесонг) – международная доставка
  • 배송 조회 (бесонг чохве) – отслеживание доставки

Особое внимание стоит уделить различиям в форматах написания дат и адресов. В Корее принят формат год-месяц-день, например: 2023년 10월 15일 (2023 год, октябрь, 15 день). А корейский адрес традиционно пишется от общего к частному: страна, город, район, улица, дом.

При совершении покупок также полезно знать основные единицы измерения:

  • 개 (кэ) – штука (счетное слово для предметов)
  • 벌 (поль) – комплект (для одежды)
  • 장 (чанг) – лист, страница (для плоских предметов)
  • 권 (квон) – том (для книг)

Процесс регистрации на корейских сайтах: пошаговая инструкция

Регистрация на корейских сайтах представляет собой многоэтапный процесс, который существенно отличается от привычной нам модели "email+пароль". Следуя этой инструкции, вы сможете преодолеть первый и часто самый сложный барьер к использованию корейских сервисов. 📝

1

Подготовка к регистрации

  • 📱 Подготовьте работающий номер телефона для SMS-верификации
  • 📧 Используйте надежную электронную почту
  • 🔐 Придумайте сложный пароль (часто требуются цифры, буквы и специальные символы)
  • 🌐 По возможности используйте корейский IP-адрес (VPN с сервером в Корее)

Шаг первый: на главной странице сайта найдите кнопку 회원가입 (хвевон-гаип) – регистрация. Как правило, она располагается в верхнем правом углу страницы рядом с кнопкой входа 로그인 (логын).

Шаг второй: большинство корейских сайтов требуют ознакомления с пользовательским соглашением. Вам нужно будет отметить несколько чекбоксов:

  • 이용약관 동의 (иёнъяккван тонъи) – согласие с условиями использования
  • 개인정보 수집 동의 (кэинджонгбо суджип тонъи) – согласие на сбор персональных данных
  • 마케팅 정보 수신 동의 (макхетхинг джонгбо суджип тонъи) – согласие на получение маркетинговой информации (обычно необязательно)

Часто встречается кнопка 모두 동의 (моду тонъи) – согласиться со всем.

Шаг третий: подтверждение личности. Здесь у иностранцев возникает больше всего сложностей, поскольку для корейцев стандартная верификация происходит через национальное ID. Для нерезидентов обычно предлагаются следующие варианты:

  • 휴대폰 인증 (хюдэпхон инджунг) – верификация через мобильный телефон
  • 이메일 인증 (имеиль инджунг) – верификация через email
  • 외국인 인증 (веггугин инджунг) – верификация для иностранцев (если есть)

Шаг четвертый: заполнение личной информации. В форме регистрации вам потребуется указать:

  • 아이디 (аиди) – ID пользователя (логин, часто с ограничениями по длине и символам)
  • 비밀번호 (пимиль-бонхо) – пароль
  • 비밀번호 확인 (пимиль-бонхо хвагин) – подтверждение пароля
  • 이름 (ирым) – имя (лучше указывать латиницей или на корейском языке)
  • 생년월일 (сэннёнволиль) – дата рождения (обычно в формате ГГГГММДД)

Анна Сергеева, преподаватель корейского языка и культуры

В прошлом году я помогала группе студентов зарегистрироваться на Coupang – крупнейшей платформе электронной коммерции в Корее. Мы готовились к групповой поездке в Сеул и хотели заранее изучить ассортимент и цены на местные товары.

Процесс, который должен был занять 15 минут, растянулся на два часа! Сначала сайт отказывался принимать российские номера телефонов для SMS-верификации. Мы попробовали использовать виртуальные номера – тоже неудача. Решение нашлось неожиданно: у одной из студенток была учетная запись Naver (корейский аналог Google), и мы обнаружили, что Coupang позволяет регистрироваться через этот сервис.

Затем возникла проблема с форматом адреса – система не распознавала российский формат. После нескольких экспериментов мы выяснили, что нужно сначала вводить номер дома, а затем название улицы – полностью противоположно нашей привычке. А когда дошли до оплаты, выяснилось, что некоторые товары недоступны для международной доставки, хотя никаких пометок об этом не было.

Эта ситуация стала ценным уроком и теперь я включаю в свои занятия практическое руководство по регистрации на популярных корейских платформах. Студенты приходят в восторг, когда понимают, что могут самостоятельно ориентироваться в корейском интернет-пространстве!


Шаг пятый: заполнение контактной информации.

  • 전화번호 (чонхва-бонхо) – номер телефона (обычно в формате 010-XXXX-XXXX для корейских номеров)
  • 이메일 (имеиль) – электронная почта
  • 주소 (чусо) – адрес
  • 우편번호 (упён-бонхо) – почтовый индекс

Шаг шестой: дополнительная информация и завершение регистрации.

  • 추천인 코드 (чхучхонин кходы) – реферальный код (если есть)
  • 가입 완료 (гаип ванрё) – завершить регистрацию

После успешной регистрации обычно приходит подтверждающее сообщение 회원가입이 완료되었습니다 (хвевонгаиби ванрёдвеосымнида) – регистрация завершена.

Важно отметить, что многие популярные корейские платформы, такие как Gmarket, Coupang или Naver Shopping, имеют специальные версии для иностранцев с упрощенной регистрацией. Например, Gmarket Global не требует корейского номера телефона и позволяет использовать международные способы оплаты.

Оформление и оплата заказа на корейском: ключевые фразы

После успешной регистрации настает время для самого приятного – оформления заказа. Этот процесс требует знания специфической терминологии, особенно когда дело касается выбора товаров, способов доставки и методов оплаты. 🛒

Начнем с базовых фраз, которые встречаются при выборе товаров:

  • 상품 상세 (сангпум сангсе) – детальная информация о товаре
  • 옵션 선택 (опшён сонтхэк) – выбор опций (размер, цвет и т.д.)
  • 수량 (сурян) – количество
  • 품절 (пхумджоль) – нет в наличии
  • 재고 있음 (джэго иссым) – в наличии
🛍️

Этапы оформления заказа

1. 장바구니 담기 (чангбагуни тамги) – Добавление в корзину

Выберите товар и нажмите 장바구니 담기 или 담기

2. 주문하기 (чумунхаги) – Оформление заказа

Перейдите в корзину и нажмите 주문하기 для перехода к оформлению

3. 배송 정보 입력 (бесонг джонгбо ипрёк) – Ввод информации о доставке

Заполните или выберите сохраненный адрес доставки

4. 결제 방법 선택 (кёльче пангбоб сонтхэк) – Выбор способа оплаты

Выберите подходящий метод оплаты из доступных вариантов

5. 주문 완료 (чумун ванрё) – Завершение заказа

Подтвердите заказ после проверки всей информации

При добавлении товара в корзину вы можете увидеть всплывающее окно с вопросом:

  • 장바구니에 추가되었습니다. 장바구니로 이동하시겠습니까? (чангбагуние чхугадвеоссымнида. чангбагуниро идонхасигессымникка?) – Товар добавлен в корзину. Хотите перейти в корзину?

При выборе способа доставки вам пригодятся следующие фразы:

  • 배송지 입력 (бесонгджи ипрёк) – ввод адреса доставки
  • 새 배송지 추가 (сэ бесонгджи чхуга) – добавить новый адрес доставки
  • 기본 배송지로 설정 (кибон бесонгджиро сольджон) – установить как адрес по умолчанию
  • 배송 메모 (бесонг мемо) – комментарий к доставке

Когда дело доходит до оплаты, вы столкнетесь с разнообразием методов, характерных для Кореи:

Корейский термин Транскрипция Значение Доступность для иностранцев
신용카드 синёнг-кады Кредитная карта Доступно (международные карты)
체크카드 чхеккхады Дебетовая карта Доступно (международные карты)
계좌이체 кеджва-ичхе Банковский перевод Ограничено (нужен корейский счет)
무통장 입금 мутонгджанг ипкым Депозит без банковской книжки Ограничено (нужен корейский счет)
휴대폰 결제 хюдэпхон кёльче Оплата через мобильный телефон Недоступно (только корейские номера)
카카오페이 какаопхеи KakaoPay Ограничено (нужна корейская банковская карта)
페이팔 пхеипхаль PayPal Доступно

При оплате международной картой вы можете столкнуться с дополнительными полями для заполнения:

  • 카드번호 (кхадыбонхо) – номер карты
  • 유효기간 (юхёкиган) – срок действия
  • 카드 비밀번호 앞 2자리 (кхады пимильбонхо ап иджари) – первые две цифры пароля карты (специфическое требование в Корее)
  • CVC 번호 (CVC бонхо) – код CVC

После заполнения всей информации и подтверждения заказа вы увидите страницу с подтверждением и деталями вашего заказа:

  • 주문이 완료되었습니다 (чумуни ванрёдвеоссымнида) – заказ оформлен
  • 주문번호 (чумунбонхо) – номер заказа
  • 배송조회 (бесонгджохве) – отслеживание доставки

После оформления заказа вы можете отслеживать его статус в разделе 주문/배송 조회 (чумун/бесонг джохве) – проверка заказа/доставки. Там вы увидите различные статусы:

  • 결제 완료 (кёльче ванрё) – оплата завершена
  • 상품 준비 중 (сангпум джунби джунг) – товар готовится к отправке
  • 배송 중 (бесонг джунг) – в процессе доставки
  • 배송 완료 (бесонг ванрё) – доставка завершена

Решение возможных проблем при работе с корейскими сервисами

Даже при тщательной подготовке и знании языка, при использовании корейских онлайн-сервисов могут возникать различные проблемы. Предлагаю рассмотреть наиболее распространенные трудности и способы их преодоления. 🛠️

Первая и наиболее частая проблема – ограничения по географическому положению. Многие корейские сайты блокируют доступ пользователям из-за пределов Кореи или ограничивают функциональность. По данным Корейской ассоциации интернет-безопасности, около 40% корейских онлайн-сервисов используют геоблокировку.

  • Решение: использование VPN с корейскими серверами. Надежные VPN-сервисы, такие как NordVPN или ExpressVPN, предлагают серверы в Южной Корее. Важно помнить, что некоторые сервисы могут распознавать VPN и блокировать доступ.

Вторая проблема – верификация номера телефона. Корейские сервисы часто требуют локальный номер телефона для подтверждения аккаунта, и международные номера могут не приниматься.

  • Решение 1: использование сервисов виртуальных номеров (например, Burner, Hushed), но они не всегда работают с корейскими сайтами.
  • Решение 2: регистрация через альтернативные способы, если они доступны (email, социальные сети).
  • Решение 3: использование специализированных посреднических сервисов для покупок в Корее.

Третья распространенная проблема – ограничения по способам оплаты. Многие корейские платежные системы не принимают международные карты или требуют дополнительную верификацию.

  • Решение 1: использование международных платежных систем, которые принимаются в Корее (PayPal, Visa, Mastercard).
  • Решение 2: предоплаченные виртуальные карты, выпущенные специально для международных покупок.
  • Решение 3: услуги посредников, которые могут осуществить оплату локальными методами.
⚠️

Ключевые фразы для решения проблем

로그인이 안 돼요 (логыни ан двеё) – Не могу войти в аккаунт

결제가 실패했어요 (кёльчега шильпэхэссоё) – Оплата не прошла

주문을 취소하고 싶어요 (чумуныль чхвисохаго шипхоё) – Хочу отменить заказ

배송 주소를 변경하고 싶어요 (бесонг чусорыль пёнгёнхаго шипхоё) – Хочу изменить адрес доставки

환불 받고 싶어요 (хванбуль батко шипхоё) – Хочу получить возврат

Четвертая проблема – языковые барьеры в обслуживании клиентов. При возникновении проблем с заказом или аккаунтом, общение со службой поддержки может быть затруднено из-за отсутствия англоязычного сервиса.

  • Решение 1: использование онлайн-переводчиков (Papago специализируется на корейском языке лучше, чем Google Translate).
  • Решение 2: подготовка шаблонных фраз на корейском языке для типичных проблем.
  • Решение 3: поиск сервисов с англоязычной поддержкой (например, Gmarket Global, Coupang Global).

Пятая проблема – ограничения по доставке. Многие корейские магазины не отправляют товары за границу или имеют ограничения по типам товаров для международной доставки.

  • Решение: использование посреднических сервисов пересылки (forwarding services), которые предоставляют корейский адрес для доставки и затем пересылают товары международно. Популярные варианты включают Malltail, KoreanBuddy и KorBox.

В случае возникновения проблем с заказом, вы можете воспользоваться следующими разделами, которые есть на большинстве корейских сайтов:

  • 고객센터 (кокхаксентхо) – центр обслуживания клиентов
  • 자주 묻는 질문 (чаджу мудын чильмун) или FAQ – часто задаваемые вопросы
  • 1:1 문의 (иль-иль мунэ) – индивидуальный запрос
  • 채팅 상담 (чхетхинг сангдам) – консультация через чат

При обращении в службу поддержки полезно знать следующие фразы:

  • 안녕하세요, 도움이 필요합니다 (аннёнхасеё, доуми пхирёхамнида) – Здравствуйте, мне нужна помощь
  • 주문 번호는 [номер] 입니다 (чумун бонхонын [номер] имнида) – Номер моего заказа [номер]
  • 영어로 도움을 받을 수 있을까요? (ёнгоро доумыль бадыль су иссыльккаё?) – Могу ли я получить помощь на английском языке?

Освоив основные принципы работы с корейскими онлайн-сервисами, вы откроете для себя целый новый мир возможностей – от эксклюзивных K-beauty продуктов до уникальных товаров корейской культуры. Навыки регистрации и оформления заказов на корейском языке не только расширят ваши потребительские горизонты, но и станут великолепной практикой языка в реальных ситуациях. Помните, что каждая успешная транзакция – это не просто покупка, а маленькая победа в освоении корейского языка и культуры. И даже если поначалу процесс кажется сложным, с каждым разом вы будете действовать всё увереннее, превращая корейский интернет-шоппинг из испытания в удовольствие.


Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных