Италия — родина элегантного стиля и утонченной моды, страна дизайнеров и художников, воплощающих красоту в каждой детали одежды. Знание итальянской лексики, связанной с гардеробом, открывает дверь в мир итальянской моды, помогает уверенно ориентироваться в магазинах Милана или Рима и по-настоящему понимать искусство "dolce vita". Считаете, что для путешествия в Италию достаточно знать лишь названия пасты и вина? Словарь моды не менее важен, чем меню ресторана, особенно если вы хотите привезти домой не только впечатления, но и стильную обновку! Давайте вместе изучим базовый словарь итальянской одежды и обуви, чтобы ваш следующий шоппинг в Италии стал настоящим удовольствием! 👗👔👠
Мечтаете бегло общаться с итальянцами о моде или просто хотите без переводчика ходить по магазинам в Милане? Курсы итальянского языка онлайн от Skyeng — это ваш быстрый путь к свободному владению итальянской лексикой любой тематики. Преподаватели-носители помогут вам освоить не только базовый словарь одежды и обуви, но и понять культурные нюансы итальянского стиля. Первый урок бесплатно, чтобы вы убедились в эффективности методики!
Базовая лексика итальянской одежды: что нужно знать
Итальянский гардероб богат и разнообразен, как и сама итальянская культура. Начнем с самых основных слов, которые понадобятся вам для описания одежды:
- I vestiti / gli abiti — одежда
- L'abbigliamento — одежда, гардероб (более формальное слово)
- Il guardaroba — гардероб (шкаф или коллекция одежды)
- La moda — мода
- Lo stile — стиль
Теперь разберем названия предметов одежды, которые составляют основу любого гардероба:
Итальянское слово | Перевод | Пример использования |
La camicia | Рубашка | Mi piace questa camicia bianca. (Мне нравится эта белая рубашка.) |
La maglietta / T-shirt | Футболка | Ho comprato una maglietta rossa. (Я купил красную футболку.) |
I pantaloni | Брюки, штаны | I pantaloni neri sono eleganti. (Черные брюки элегантны.) |
La gonna | Юбка | La gonna lunga è molto alla moda. (Длинная юбка очень модная.) |
Il vestito | Платье | Questo vestito ti sta benissimo! (Это платье тебе очень идет!) |
La giacca | Пиджак, куртка | La giacca blu è nel guardaroba. (Синий пиджак в гардеробе.) |
I jeans | Джинсы | I jeans sono comodi per viaggiare. (Джинсы удобны для путешествий.) |
Важно также знать основные прилагательные для описания одежды:
- Grande / piccolo — большой / маленький
- Stretto / largo — узкий / широкий
- Elegante / casual — элегантный / повседневный
- Di moda / fuori moda — модный / немодный
- Costoso / economico — дорогой / экономичный
Чтобы узнать размер одежды, вам понадобятся следующие фразы:
- La taglia — размер
- Che taglia porti? — Какой у тебя размер?
- Porto la taglia... — Я ношу размер...
Итальянские размеры одежды обычно обозначаются числами от 38 до 60, где 38 — это примерно XS, а 60 — XXL. Помните, что итальянские размеры могут отличаться от российских, поэтому перед поездкой стоит ознакомиться с таблицей соответствия размеров. 📏
Елена Морозова, преподаватель итальянского языка с опытом работы в Милане:
Помню случай с моей студенткой Ольгой, которая давно мечтала о настоящей итальянской кожаной куртке. Подготовившись к поездке в Рим, она выучила все необходимые слова: "la giacca di pelle" (кожаная куртка), "provare" (примерять), "quanto costa" (сколько стоит). Но в магазине возникла забавная ситуация — продавец спросил: "Preferisce una giacca corta o lunga?" (Предпочитаете короткую или длинную куртку?), а Ольга растерялась, не зная значения слов "corta" и "lunga". В итоге она купила куртку, которая оказалась гораздо длиннее, чем она планировала!
После этого случая мы с Ольгой составили "шпаргалку" по прилагательным для описания одежды, и в следующую поездку она уже с уверенностью выбирала именно те модели, которые хотела, и даже смогла поторговаться, используя фразу "Può farmi uno sconto?" (Можете сделать скидку?). Теперь все друзья Ольги перед поездкой в Италию просят у неё словарик модных терминов!
Верхняя одежда на итальянском: от пальто до футболок
Итальянцы уделяют особое внимание верхней одежде — ведь именно она первой создает впечатление о вашем стиле. Рассмотрим основные термины, связанные с верхней одеждой, начиная с самых теплых предметов:
- Il cappotto — пальто
- Il trench — тренч
- L'impermeabile (m) — плащ, непромокаемая куртка
- La giacca a vento — ветровка
- Il giubbotto — куртка (короткая)
- Il piumino — пуховик
- Il cardigan — кардиган
- Il maglione — свитер
- La felpa — толстовка
- La giacca — пиджак, жакет
Дополним наш словарь летними вариантами верхней одежды:
- La camicia — рубашка
- La camicetta — блузка
- La maglietta / T-shirt — футболка
- La canotta — майка
- La polo — рубашка-поло
- La camicia a maniche corte/lunghe — рубашка с короткими/длинными рукавами
Материалы одежды также важно знать, чтобы правильно выбрать вещь по сезону:
- Di cotone — хлопковый
- Di lana — шерстяной
- Di seta — шелковый
- Di lino — льняной
- Di pelle — кожаный
- Di velluto — бархатный
- Sintetico — синтетический
Незаменимая часть итальянского гардероба — это разнообразные брюки и нижняя одежда:
- I pantaloni — брюки
- I pantaloncini — шорты
- I jeans — джинсы
- I leggings — леггинсы
- La tuta — спортивный костюм
- I pantaloni eleganti — классические брюки
- Il pigiama — пижама
- La biancheria intima — нижнее белье
- I boxer / gli slip — боксеры / трусы
- Il reggiseno — бюстгальтер
Праздничная и формальная одежда также имеет свои специфические названия:
- L'abito (m) — костюм (мужской)
- Il completo — костюм, комплект
- Il tailleur — женский деловой костюм
- L'abito da sera (m) — вечернее платье
- L'abito da sposa (m) — свадебное платье
- Lo smoking — смокинг
- Il frac — фрак
В Италии особенно трепетно относятся к качеству и происхождению одежды. Поэтому вы часто можете услышать следующие фразы:
- Made in Italy — Сделано в Италии
- Fatto a mano — Сделано вручную
- Alta moda — Высокая мода
- Su misura — На заказ, по меркам
Италия славится своими дизайнерскими домами моды, поэтому знать названия основных брендов тоже полезно: Gucci, Prada, Armani, Versace, Dolce&Gabbana, Valentino, Fendi — эти имена знакомы даже тем, кто далек от мира моды. 👔👚

Итальянские названия обуви для любого сезона
Италия — страна, где обувное мастерство возведено в ранг искусства. Итальянская обувь ценится во всем мире за качество, стиль и комфорт. Знание названий различных видов обуви поможет вам сориентироваться в итальянских магазинах и найти именно то, что вы ищете.
Начнем с общих терминов:
- Le scarpe — обувь (общее понятие)
- Le calzature — обувь (более формальное слово)
- Il negozio di scarpe — обувной магазин
- La misura / il numero — размер обуви
Следует отметить, что итальянская система размеров обуви отличается от российской. В Италии используется европейская система, где размеры обычно на 1-1,5 единицы больше, чем российские. Например, российскому 39 размеру соответствует итальянский 40-41.
Тип обуви (итал.) | Перевод | Сезон | Пример использования |
Gli stivali | Сапоги | Осень/зима | Ho bisogno di stivali impermeabili. (Мне нужны водонепроницаемые сапоги.) |
I tronchetti | Ботильоны | Осень/весна | Mi piacciono questi tronchetti neri. (Мне нравятся эти черные ботильоны.) |
Gli stivaletti | Полусапожки | Осень/весна | Gli stivaletti in pelle sono comodi. (Кожаные полусапожки удобные.) |
Le décolleté | Туфли-лодочки | Весь год | Le décolleté rosse sono eleganti. (Красные туфли-лодочки элегантны.) |
Le ballerine | Балетки | Весна/лето | Le ballerine sono comode per camminare. (Балетки удобны для ходьбы.) |
I sandali | Сандалии | Лето | Porto sempre i sandali in spiaggia. (Я всегда ношу сандалии на пляже.) |
Le ciabatte | Тапочки, шлепанцы | Лето/дом | Le ciabatte da piscina. (Пляжные шлепанцы.) |
Le sneakers | Кроссовки | Весь год | Le sneakers bianche vanno con tutto. (Белые кроссовки подходят ко всему.) |
Для мужской обуви также важно знать следующие термины:
- Le scarpe eleganti — классические туфли
- I mocassini — мокасины
- Le scarpe da barca — лодочные туфли (топсайдеры)
- Gli anfibi — ботинки в военном стиле
- Le stringate — туфли со шнуровкой
Спортивная обувь также имеет свои специфические названия:
- Le scarpe da ginnastica — спортивная обувь
- Le scarpe da corsa — беговые кроссовки
- Le scarpe da calcio — футбольные бутсы
- Le scarpe da trekking — трекинговые ботинки
Элементы обуви и материалы:
- La suola — подошва
- Il tacco — каблук
- La punta — носок
- I lacci — шнурки
- La pelle — кожа
- Il camoscio — замша
- La vernice — лакированная кожа
Высота каблука часто является важным критерием при выборе женской обуви:
- Tacco alto — высокий каблук
- Tacco medio — средний каблук
- Tacco basso — низкий каблук
- Senza tacco — без каблука
- Tacco a spillo — шпилька
- Tacco a blocco — устойчивый (блочный) каблук
- La zeppa — танкетка
- La piattaforma — платформа
При покупке обуви могут пригодиться следующие фразы:
- Posso provare queste scarpe? — Можно примерить эту обувь?
- Che numero è? — Какой это размер?
- Mi servono delle scarpe comode. — Мне нужна удобная обувь.
- Mi calzano bene/male. — Они мне хорошо/плохо подходят.
- Sono troppo strette/larghe. — Они слишком узкие/широкие.
Помните, что итальянцы очень внимательно относятся к обуви — по ней часто судят о человеке и его вкусе. Качественная итальянская обувь может служить долгие годы, сохраняя элегантный вид. 👞👠
Антон Виноградов, руководитель языковых туров в Италию:
В прошлом году я сопровождал группу российских туристов в Милане во время знаменитых распродаж. Один из участников, Дмитрий, мечтал приобрести настоящие итальянские кожаные туфли. В нашей группе мы заранее изучили базовую лексику об обуви, но Дмитрий, к сожалению, пропустил это занятие.
В магазине продавец спросил: "Lei cerca delle scarpe stringate o delle mocassini?" (Вы ищете туфли со шнуровкой или мокасины?). Дмитрий не понял вопроса и просто кивнул. Затем последовал вопрос о размере: "Che numero porta?" Наш турист, не зная, что в Италии используется европейская система размеров, назвал свой российский — 42. Ему принесли обувь 42 итальянского размера, которая оказалась ему катастрофически мала.
После этого случая я составил для всех наших туристов карточки-шпаргалки с таблицей соответствия размеров и базовыми фразами. Кстати, Дмитрий всё-таки купил прекрасные кожаные туфли размера 44, которые носит до сих пор и называет их своим "итальянским трофеем".
Аксессуары и украшения в итальянском гардеробе
Итальянцы мастерски дополняют свой образ аксессуарами, которые часто становятся главным акцентом в outfit. Ни один итальянский гардероб не обходится без тщательно подобранных деталей, которые подчеркивают индивидуальность и чувство стиля. 💍👜
Рассмотрим основные аксессуары и их названия на итальянском:
- La borsa — сумка
- La borsetta — маленькая сумочка
- Lo zaino — рюкзак
- Il portafoglio — кошелек
- La cintura — ремень, пояс
- La sciarpa — шарф
- La cravatta — галстук
- Il papillon — бабочка (галстук)
- I guanti — перчатки
- Il cappello — шляпа
- Il berretto — кепка, берет
- Il foulard — платок (шейный)
- L'ombrello (m) — зонт
Головные уборы заслуживают отдельного внимания, так как они не только защищают от погодных условий, но и являются важным стилистическим элементом:
- Il cappello a tesa larga — широкополая шляпа
- Il cappello di paglia — соломенная шляпа
- Il cappellino — кепка, бейсболка
- Il basco — берет
- Il cappello invernale — зимняя шапка
- Il beanie — вязаная шапка
Особое место в итальянском стиле занимают солнцезащитные очки и другие аксессуары для глаз:
- Gli occhiali da sole — солнцезащитные очки
- Gli occhiali da vista — очки для зрения
- Le lenti a contatto — контактные линзы
- La montatura — оправа
Ювелирные изделия и бижутерия также имеют свои итальянские названия:
- I gioielli — ювелирные изделия
- La bigiotteria — бижутерия
- L'anello (m) — кольцо
- L'anello di fidanzamento — обручальное кольцо
- La collana — ожерелье, цепочка
- Il braccialetto — браслет
- Gli orecchini — серьги
- La spilla — брошь
- L'orologio (m) — часы (наручные)
- La cavigliera — браслет на щиколотку
Для деловых встреч и офисного стиля важны следующие аксессуары:
- L'agenda (f) — ежедневник
- La valigetta — деловой портфель, кейс
- Il gemello — запонка
- Il fermacravatta — зажим для галстука
- Il fazzoletto da taschino — карманный платок
Пляжные и летние аксессуары также имеют свои названия:
- Il costume da bagno — купальник
- Il bikini — бикини
- Il pareo — парео
- Le infradito — вьетнамки (обувь)
- Il cappello da spiaggia — пляжная шляпа
Материалы, из которых изготовлены аксессуары, также важно уметь назвать:
- D'oro — золотой
- D'argento — серебряный
- Di platino — платиновый
- Di pelle — кожаный
- Di seta — шелковый
- Di cotone — хлопковый
Чтобы описать драгоценные и полудрагоценные камни:
- Il diamante — бриллиант
- Lo zaffiro — сапфир
- Il rubino — рубин
- Lo smeraldo — изумруд
- La perla — жемчуг
- L'ambra (f) — янтарь
Итальянцы придают большое значение качеству аксессуаров — часто одна дорогая, но качественная вещь может заменить несколько дешевых. Фраза "Fa la differenza" (Это создает разницу) часто используется итальянцами, когда они говорят о правильно подобранных аксессуарах, которые могут преобразить даже самый простой наряд.
Практические фразы для шоппинга в Италии
Шоппинг в Италии — это не просто покупка вещей, а настоящий ритуал, где очень важно уметь правильно общаться с продавцами. Владение базовыми фразами поможет вам не только найти нужные предметы гардероба, но и получить удовольствие от процесса покупок, а возможно, даже выторговать хорошую скидку! 🛍️
Начнем с приветствий и базовых выражений вежливости:
- Buongiorno / Buonasera — Добрый день / Добрый вечер
- Salve — Здравствуйте (нейтральное приветствие)
- Arrivederci — До свидания
- Grazie — Спасибо
- Prego — Пожалуйста (в ответ на "спасибо")
- Mi scusi — Извините меня
Теперь рассмотрим фразы, которые помогут вам найти нужный отдел или вещь:
- Dove si trovano...? — Где находятся...?
- Sto cercando... — Я ищу...
- Mi può aiutare? — Вы можете мне помочь?
- Avete...? — У вас есть...?
- In quale reparto posso trovare...? — В каком отделе я могу найти...?
- Mi serve... — Мне нужен/нужна/нужно...
Когда вы нашли интересующую вас вещь, могут пригодиться следующие выражения:
- Quanto costa? — Сколько это стоит?
- È in saldo? — Это со скидкой?
- C'è uno sconto? — Есть ли скидка?
- Posso provarlo/provarla? — Могу я это примерить?
- Dov'è il camerino? — Где примерочная?
- Mi sta bene? — Мне это идет?
- È disponibile in altri colori? — Есть ли это в других цветах?
- Ce l'avete in taglia...? — У вас есть это в размере...?
Для описания размеров и подгонки одежды:
- È della mia taglia. — Это мой размер.
- È troppo grande/piccolo. — Это слишком большое/маленькое.
- È troppo stretto/largo. — Это слишком узкое/широкое.
- Le maniche sono troppo lunghe/corte. — Рукава слишком длинные/короткие.
- Può essere accorciato/allungato? — Можно ли это укоротить/удлинить?
Выражения для оплаты и завершения покупки:
- Dove si paga? — Где платить?
- Posso pagare con carta di credito? — Могу я оплатить кредитной картой?
- Accettate dollari/euro? — Вы принимаете доллары/евро?
- Mi può fare lo scontrino? — Можете дать мне чек?
- È possibile fare il tax free? — Возможно ли оформить такс-фри?
- Può confezionarlo come regalo? — Можете упаковать это как подарок?
Полезные фразы для торга (хотя в крупных магазинах торг обычно не уместен, в маленьких бутиках или на рынках это вполне допустимо):
- È possibile avere un piccolo sconto? — Возможно получить небольшую скидку?
- Se prendo due, mi fa un prezzo speciale? — Если я возьму два, сделаете мне специальную цену?
- Mi può fare un prezzo migliore? — Можете предложить цену получше?
- È il miglior prezzo? — Это лучшая цена?
Выражения для описания качества и предпочтений:
- Preferisco qualcosa di più casual/elegante. — Я предпочитаю что-то более повседневное/элегантное.
- Cerco qualcosa di buona qualità. — Я ищу что-то хорошего качества.
- Mi piace questo modello, ma non il colore. — Мне нравится эта модель, но не цвет.
- Questo materiale è resistente? — Этот материал прочный?
И наконец, фразы для выражения вашего отношения к покупке:
- Mi piace molto! — Мне очень нравится!
- Non è proprio quello che cercavo. — Это не совсем то, что я искал(а).
- Ci devo pensare. — Мне нужно подумать.
- Lo prendo! — Я беру это!
- È perfetto/perfetta per me! — Это идеально для меня!
Помните, что итальянцы очень ценят вежливость и эмоциональность в общении. Улыбка, несколько слов на итальянском и проявление интереса к товару могут сделать ваш шоппинг более успешным и приятным. Даже если ваш итальянский далек от совершенства, любая попытка будет оценена продавцами положительно.
Овладение базовым словарем одежды и обуви на итальянском — это не просто полезный навык для путешественника, но и ключ к пониманию важной части итальянской культуры. Страна, подарившая миру величайших дизайнеров и законодателей мод, заслуживает того, чтобы познакомиться с ней через призму стиля и моды. Будь то деловая поездка в Милан, романтический уик-энд в Риме или отпуск на побережье Амальфи, знание правильных слов и выражений поможет вам не только пополнить гардероб качественными итальянскими вещами, но и почувствовать себя частью этой элегантной культуры, где мода — не просто одежда, а образ жизни и самовыражения. Buono shopping! 🇮🇹