Проверьте свой греческий и получите рекомендации по обучению
Проверить бесплатно

Артикли в греческом языке: что нужно знать новичку

Для кого эта статья:

  • Русскоговорящие студенты, начинающие изучение греческого языка
  • Желающие улучшить свою грамматику и понимание артиклей в греческом
  • Посетители, заинтересованные в курсах греческого языка онлайн
Артикли в греческом языке: что нужно знать новичку
NEW

Овладейте сложностями греческих артиклей: практические советы и жизненные примеры для эффективного изучения языка Гомера.

Первый контакт с греческим языком часто ставит новичков в тупик. Артикли — маленькие слова с огромным значением — выступают одним из самых коварных аспектов для русскоговорящих студентов. В отличие от русского языка, где артиклей нет вообще, греческий использует их постоянно, причём с собственной логикой и правилами. Овладение этой системой открывает двери к правильной и естественной греческой речи. Давайте разберёмся, как работают эти языковые инструменты и как избежать типичных ошибок на вашем пути к свободному общению на языке Гомера и Аристотеля. 🇬🇷


Хотите быстро освоить греческие артикли и другие грамматические конструкции? Курсы греческого языка онлайн от Skyeng предлагают структурированный подход к изучению, где сложные правила разбираются на понятные блоки с практикой в реальных диалогах. Преподаватели-носители помогут избежать типичных ошибок с артиклями и поставят правильное произношение с первых уроков. Пробный урок позволит оценить методику без риска!

Артикли в греческом языке: базовые правила для начинающих

Греческий язык имеет два типа артиклей: определённый (ο, η, το) и неопределённый (ένας, μία/μια, ένα). Оба типа меняют свою форму в зависимости от рода, числа и падежа существительного, к которому они относятся.

Определённый артикль используется, когда речь идёт о конкретном, известном предмете или человеке. Например: ο άνθρωπος (о ánthropos) — тот самый человек, о котором уже шла речь или которого знают собеседники.

Неопределённый артикль употребляется, когда предмет упоминается впервые или является одним из многих подобных. Например: ένα βιβλίο (éna vivlío) — какая-то книга, одна из многих.

Род Определённый артикль (ед. ч.) Неопределённый артикль (ед. ч.)
Мужской ο (о) ένας (énas)
Женский η (i) μία/μια (mía/mia)
Средний το (to) ένα (éna)

Важно отметить, что в греческом языке во множественном числе нет неопределённого артикля, а есть только определённый: οι (i) — для мужского и женского рода, τα (ta) — для среднего рода.

Для правильного использования артиклей необходимо знать род существительного. В отличие от русского языка, где род часто определяется по окончанию, в греческом это не всегда очевидно. Например, ο καφές (о kafés) — кофе (мужской род), η θάλασσα (i thálassa) — море (женский род), το νερό (to neró) — вода (средний род).

Определённый артикль в греческом: формы и склонение

Определённый артикль в греческом языке изменяется по родам, числам и падежам, согласуясь с существительным. Это делает его одним из самых гибких элементов греческой грамматики, но и требует особого внимания при изучении.

Падеж Мужской (ед.ч.) Женский (ед.ч.) Средний (ед.ч.) Мужской (мн.ч.) Женский (мн.ч.) Средний (мн.ч.)
Именительный ο η το οι οι τα
Родительный του της του των των των
Винительный τον την το τους τις τα

Давайте посмотрим, как это работает на примерах:

  • Именительный падеж: ο άντρας (о ándras) — мужчина, η γυναίκα (i yinéka) — женщина, το παιδί (to pedí) — ребёнок.
  • Родительный падеж: του άντρα (tu ándra) — мужчины, της γυναίκας (tis yinékas) — женщины, του παιδιού (tu pediú) — ребёнка.
  • Винительный падеж: τον άντρα (ton ándra) — мужчину, την γυναίκα (tin yinéka) — женщину, το παιδί (to pedí) — ребёнка.

Во множественном числе:

  • Именительный падеж: οι άντρες (i ándres) — мужчины, οι γυναίκες (i yinékes) — женщины, τα παιδιά (ta pediá) — дети.
  • Родительный падеж: των αντρών (ton andrón) — мужчин, των γυναικών (ton yinekón) — женщин, των παιδιών (ton pedión) — детей.
  • Винительный падеж: τους άντρες (tus ándres) — мужчин, τις γυναίκες (tis yinékes) — женщин, τα παιδιά (ta pediá) — детей.

Елена Макропулос, преподаватель греческого языка

Когда я только начинала преподавать греческий язык русскоговорящим студентам, я заметила одну повторяющуюся проблему — артикли буквально "выпадали" из их речи. Студентка Мария, профессиональный переводчик с испанского, на третьем занятии призналась: "Я просто не слышу эти артикли. Они для меня как невидимки!"

Тогда я придумала систему цветового кодирования. Мы начали выделять артикли цветными маркерами в текстах: синий для мужского рода, красный для женского и зелёный для среднего. Через две недели таких упражнений Мария вдруг воскликнула во время разговорной практики: "Ο καιρός είναι ωραίος σήμερα!" (Погода сегодня хорошая!), безошибочно употребив артикль мужского рода. "Я его услышала в своей голове синим цветом", — объяснила она, улыбаясь.

Эта методика стала постоянной частью моих занятий. Визуальное кодирование помогает студентам интуитивно чувствовать артикли, пока система не закрепится естественным образом. Сейчас Мария свободно говорит по-гречески и даже шутит, что видит греческие артикли во сне в правильных цветах! 🌈


Особенности использования артиклей в разных контекстах

Греческие артикли часто ведут себя не так, как можно было бы ожидать, исходя из логики других языков. Понимание контекстуальных нюансов поможет вам избежать частых ошибок.

1. Артикли с именами собственными

В греческом языке, в отличие от английского или русского, имена собственные часто употребляются с определённым артиклем:

  • Ο Γιάννης είναι φίλος μου. — Яннис — мой друг.
  • Η Ελένη σπουδάζει ιατρική. — Елена изучает медицину.
  • Η Αθήνα είναι η πρωτεύουσα της Ελλάδας. — Афины — столица Греции.

Однако, обращаясь к человеку напрямую, артикль не используется: Γιάννη, έλα εδώ! (Яннис, иди сюда!)

2. Артикли с абстрактными понятиями

Абстрактные понятия в греческом обычно требуют определённого артикля:

  • Η αγάπη είναι σημαντική. — Любовь важна.
  • Ο χρόνος περνάει γρήγορα. — Время проходит быстро.
  • Η ελευθερία είναι πολύτιμη. — Свобода бесценна.

3. Артикли в устойчивых выражениях

Многие устойчивые выражения и идиомы имеют фиксированное использование артиклей, которое нужно запоминать как единое целое:

  • Κάνω το μπάνιο μου. — Принимаю ванну. (буквально: делаю мою ванну)
  • Παίρνω το λεωφορείο. — Еду на автобусе. (буквально: беру автобус)
  • Έχω τον πυρετό. — У меня жар. (буквально: имею жар)

4. Артикли с местоимениями и прилагательными

В греческом языке артикль может превращать прилагательные и причастия в существительные:

  • ο καλός (о kalós) — хороший (человек)
  • το καλό (to kaló) — хорошее (дело)
  • οι πλούσιοι (i plúsi) — богатые (люди)

5. Артикли в притяжательных конструкциях

В греческом языке притяжательные местоимения обычно используются с артиклем:

  • το βιβλίο μου (to vivlío mu) — моя книга
  • ο πατέρας σου (o patéras su) — твой отец
  • η μητέρα του (i mitéra tu) — его мать

Зная эти контекстуальные особенности, вы сможете увереннее использовать артикли в различных ситуациях общения. 📚

Когда нужен и не нужен артикль в греческой речи

Понимание того, когда артикль необходим, а когда его лучше опустить, часто вызывает затруднения у изучающих греческий. Вот несколько важных правил, которые помогут разобраться.

Когда артикль НУЖЕН:

  • При упоминании конкретных, известных объектов: Δώσε μου το βιβλίο. (Дай мне книгу [ту самую, о которой мы говорили].)
  • С именами собственными (в большинстве случаев): Ο Κώστας είναι γιατρός. (Костас — врач.)
  • С названиями стран и географическими объектами: Η Ελλάδα είναι στην Ευρώπη. (Греция находится в Европе.)
  • С днями недели, месяцами, сезонами: Το Σάββατο θα πάμε εκδρομή. (В субботу мы поедем на экскурсию.)
  • С абстрактными понятиями: Η ευτυχία δεν αγοράζεται. (Счастье не купишь.)
  • С профессиями, когда речь идёт о конкретном человеке: Ο δάσκαλος του παιδιού μου είναι πολύ καλός. (Учитель моего ребёнка очень хороший.)

Когда артикль НЕ НУЖЕН:

  • После предлогов σε, από в некоторых устойчивых выражениях: Πηγαίνω σε σχολείο. (Я хожу в школу. [как институт, а не конкретное здание])
  • В обращениях: Καλημέρα, Μαρία! (Доброе утро, Мария!)
  • При указании профессии в предложениях с είμαι (быть): Είναι γιατρός. (Он врач.)
  • С неопределёнными существительными во множественном числе: Αγόρασα βιβλία. (Я купил книги. [какие-то книги, не конкретные])
  • В некоторых устойчивых выражениях и идиомах: Έχω χρόνο. (У меня есть время.)
  • В заголовках, вывесках, названиях: Είσοδος (Вход)

Александр Петров, преподаватель греческого языка

На одном из моих первых уроков греческого в Афинах произошёл забавный случай. Я хотел сказать, что иду в больницу на приём, и сказал: "Πηγαίνω σε νοσοκομείο" (без артикля). Мой учитель, господин Димитрис, рассмеялся и спросил: "Ты устраиваешься туда на работу или тебе нужен врач?"

Оказывается, фраза без артикля "Πηγαίνω σε νοσοκομείο" означает, что я иду в какую-то больницу вообще, возможно, как посетитель или работник. А вот если бы я сказал "Πηγαίνω στο νοσοκομείο" (с артиклем), это значило бы, что я иду в конкретную больницу, скорее всего как пациент.

С тех пор я стал очень внимателен к артиклям. Когда моя греческая соседка спросила меня "Έχεις παιδιά;" (У тебя есть дети?), я автоматически заметил отсутствие артикля — это общий вопрос о наличии детей вообще. Если бы она спросила "Έχεις τα παιδιά μαζί σου;" (У тебя дети с собой?), это означало бы вопрос о конкретных, известных ей детях.

Теперь я объясняю своим ученикам: представьте, что греческий артикль — это маленький указатель, который говорит: "Да, именно этот предмет, о котором мы знаем". Без артикля предмет становится одним из многих, анонимным в толпе похожих. 🔍


Практика применения артиклей в повседневных фразах

Теория — это хорошо, но без практики освоить греческие артикли невозможно. Давайте рассмотрим повседневные ситуации и фразы, которые помогут вам закрепить правила использования артиклей в реальной жизни. 🗣️

В кафе и ресторане:

  • Θα ήθελα έναν καφέ, παρακαλώ. (Я бы хотел(а) кофе, пожалуйста.) — неопределённый артикль, так как это любой кофе.
  • Ο καφές είναι κρύος. (Кофе холодный.) — определённый артикль, так как речь идёт о конкретном кофе, который уже принесли.
  • Φέρτε μου το μενού, παρακαλώ. (Принесите мне меню, пожалуйста.) — определённый артикль, так как в ресторане обычно одно конкретное меню.

В магазине:

  • Ψάχνω ένα δώρο για τη μητέρα μου. (Я ищу подарок для моей мамы.) — неопределённый артикль для "подарок" (любой подарок) и определённый для "мама" (конкретно моя мама).
  • Πόσο κάνει η μπλούζα; (Сколько стоит блузка?) — определённый артикль, так как обсуждается конкретная блузка.
  • Έχετε παπούτσια σε νούμερο 41; (У вас есть обувь 41 размера?) — без артикля, так как речь идёт о любой обуви данного размера.

На улице и в транспорте:

  • Πού είναι ο σταθμός του μετρό; (Где находится станция метро?) — определённый артикль, так как речь идёт о конкретной станции.
  • Παίρνω το λεωφορείο για το κέντρο. (Я еду на автобусе в центр.) — определённый артикль в обоих случаях, так как имеется в виду конкретный автобус и конкретный центр города.
  • Υπάρχει ένα φαρμακείο κοντά; (Есть ли поблизости аптека?) — неопределённый артикль, так как интересует наличие любой аптеки.

В повседневных разговорах:

  • Ο Γιώργος είναι φίλος μου. (Йоргос — мой друг.) — определённый артикль с именем собственным.
  • Το Σάββατο πάμε στη θάλασσα. (В субботу мы едем на море.) — определённый артикль с днём недели и с морем как известным объектом.
  • Έχω μάθημα ελληνικών τη Δευτέρα. (У меня урок греческого в понедельник.) — определённый артикль с днём недели.

Практическое упражнение: попробуйте составить 5 предложений о вашем обычном дне, правильно используя артикли. Например:

  1. Το πρωί πίνω τον καφέ μου. (Утром я пью свой кофе.)
  2. Παίρνω το λεωφορείο για τη δουλειά. (Я еду на автобусе на работу.)
  3. Στο γραφείο συναντώ τους συναδέλφους μου. (В офисе я встречаюсь с моими коллегами.)
  4. Το μεσημέρι τρώω ένα σάντουιτς. (В полдень я ем сэндвич.)
  5. Το βράδυ διαβάζω ένα βιβλίο. (Вечером я читаю книгу.)

Регулярная практика с артиклями в контексте реальных жизненных ситуаций — ключ к их свободному использованию в греческой речи. Не бойтесь делать ошибки, со временем правильное употребление артиклей станет для вас интуитивным. 👍


Освоение греческих артиклей — это как настройка музыкального слуха: сначала вы замечаете только самые громкие ноты, но постепенно начинаете различать все тонкости мелодии. Не стремитесь запомнить все правила сразу — важнее регулярная практика в реальных ситуациях общения. Слушайте греческую речь, обращая внимание на артикли, и повторяйте готовые фразы целиком. Постепенно вы почувствуете, когда артикль должен быть, а когда нет — это признак того, что греческий язык становится для вас не просто набором правил, а живым средством общения. Удачи на этом увлекательном пути! 🌟


Бесплатные активности

alt 1
Вебинары по английскому языку
Заговорите на английском, не стесняясь своего акцента, с нейтивами и топовыми преподавателями Skyeng
Подробнее
alt 2
Курс "Easy English"
Пройдите бесплатный Telegram-курс для начинающих. Видеоуроки с носителями и задания на каждый день
Подробнее
sd
Английский для ленивых
Бесплатные уроки по 15 минут в день. Освоите английскую грамматику и сделаете язык частью своей жизни
Подробнее

Познакомьтесь со школой бесплатно

На вводном уроке с методистом

  1. Покажем платформу и ответим на вопросы
  2. Определим уровень и подберём курс
  3. Расскажем, как 
    проходят занятия

Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения об обработке персональных данных