Звоните нам бесплатноБесплатный телефон онлайн-школы8 (800) 555-45-22 Войти
Записывайтесь на первый бесплатный урок
{{orderCtrl.errors.name}}
{{orderCtrl.errors.email}}
Для входа в личный кабинет
{{orderCtrl.errors.phone}}
Уточним удобное время урока

Дарья, русскоязычный репетитор школы Skyeng

Все преподаватели
Набор остановлен
Время этого преподавателя уже занято, но будьте уверены — мы подберем самого подходящего!
  • Стаж преподавания: 7 лет
  • Страна: Россия
  • Преподает
  • Изучение английского языка для общих целей по скайпу
  • Курсы разговорного английского языка по скайпу
  • Английский для путешествий
  • Английский для путешественников: в самолете
  • Интересы
  • Путешествие
  • Изучение иностранных языков
  • Активный отдых
  • Кино
  • Музыка

Меня зовут Дарья. Я — дипломированный специалист, работающий по современным методикам преподавания английского языка.

Убеждена, что учитель — самая творческая профессия, где нет предела совершенству. Всегда стремлюсь сделать уроки увлекательными и интересными, доступными каждому студенту; программа занятий разрабатывается мною строго индивидуально с учетом способностей и целей моих учеников. На уроках я стараюсь сразу погрузить ученика в языковую среду, используя для общения темы, которые наверняка его заинтересуют.

Среди моих увлечений — путешествия и общение, стремлюсь постоянно узнавать новое и совершенствовать изученное. Кроме того, люблю хорошее кино и музыку.

Я по-настоящему люблю свою работу, вместе мы превратим каждый урок в незабываемое путешествие в мир английского языка!

 

Интервью с Дарьей

 

Дарья не может сидеть на одном месте – она всегда куда-то торопится, что-то делает, изучает, пробует. Новые страны, города, люди, языки – это ее образ жизни.

 

Как вы выбрали профессию преподавателя английского?

Я не могу сказать, что это был какой-то серьёзный выбор. Во-первых, с детства у меня была любимая игра в учителя и учеников. У меня дома все выстраивались в ряд. Я учила игрушки, учила родителей, учила бабушек и дедушек, учила всех во дворе. Потом в школе нам прививали уважение и любовь к педагогам. Я училась в гимназии, в которой особое внимание уделялось английскому языку. Соответственно, к этому предмету нас тоже приучали с самого детства, с первого класса. Мы его очень сильно любили, потому что было интересно, было здорово. Так постепенно и определялся выбор, я начала осознавать, что хочу свою жизнь связать с английским. Я до сих пор не жалею об этом, мне нравится делать то, что я сейчас делаю.

 

А сейчас для вас это ‒ призвание, профессия или образ жизни?

Прямо сейчас, наверное, образ жизни, поскольку я стала путешествовать. Сейчас я нахожусь в Испании, с клиентами, работаю здесь с ними и продолжаю преподавать по скайпу своим ученикам. То есть это уже вплетено в мою жизнь настолько, что я и путешествую вместе с этим, и живу этим ‒ всё взаимосвязано. Очень много времени уделяется работе, и это не потому, что так надо, а потому что мне нравится этим заниматься, я это делаю с удовольствием.

 

Бывает, что и погода не очень, и настроения может не быть. Где вы тогда черпаете вдохновение и силы для урока?

Для меня самое вдохновляющее в жизни ‒ это смена обстановки. Пусть даже в другой город на экскурсию, что-то новое для себя узнать, отвлечься, переключиться. Я, например, изучаю немецкий язык. Сейчас немного увлеклась испанским. Когда застаиваешься на одном месте, а потом получаешь какие-то новые впечатления, разбавляешь жизнь чем-то новым, то у тебя уже появляется свежий взгляд на вещи. Если это с тобой происходит, то это большой "движок" в жизни, по крайней мере, для меня. Смена обстановки, изменения. Новые страны, новые города, новые языки ‒ это помогает не стоять на месте.

 

Вы сказали, что учите немецкий, испанский. Почему именно эти языки?

Немецкий язык со мной уже давно связан, поскольку я какое-то время проживала в Германии, у меня там много друзей, и я планирую еще раз съездить туда в этом году. А испанский достаточно интересный, красивый. Я считаю его гораздо более мелодичным, чем тот же английский. Как-то так складывается. Это опять же не просто путешествие на одну неделю, в этих странах я задерживаюсь на более продолжительное время. Когда погружаешься в новую культуру, то начинаешь замечать, как она неразрывно связана с языком, в котором ты вращаешься. Это всё как часть погружения в эту страну ‒ чем она живёт, чем дышит, какой образ жизни ведут здешние люди. Язык помогает это всё понять и прочувствовать на себе.

 

А какой ещё язык вы бы хотели изучать?

В школе вторым языком у нас был французский. К сожалению, сейчас у меня о нем осталось очень смутное представление. Я это ощутила на практике, когда оказалась во Франции. Я думала, что знания вернутся – но ничего не вернулось. Но там, в школе мы обучались всего два года, и на довольно низком уровне.

 

А ещё мне бы хотелось в будущем попробовать какое-нибудь восточное направление. Я считаю, например, китайский очень перспективным языком. И в то же время мне нравится, что он не похож на группу романо-германских языков. Он совершенно иной: и подход иной, и, конечно, нужно много терпения и усидчивости, чтобы овладеть им, но сама культура мне приемлема. У нас есть ряд учеников из Китая, которые учат английский. Они живут в России, дети ходят в русские школы. Их культура сама по себе заслуживает уважения, она достаточно самобытная и я думаю, что в будущем у нашей страны с Китаем будут очень крепкие партнёрские отношения. Поэтому он является перспективным на данный момент.

 

Что самое сложное в изучении языков?

Сложно, когда начинается поток грамматики, особенно грамматических явлений, аналогов которым нет в другом языке. Например, если сравнить с немецким, с английским, то это рамочные конструкции немецкого языка, это бесконечные отделяемые и неотделяемые приставки. Вот это, конечно, в диковинку для нас. Сложно иногда понимать людей, которые говорят на чужом языке. Даже когда ты знаешь много слов и когда речь быстрая. А если говорить про ряд языков, то проблемы бывают в диалектах, когда люди говорят по-разному на одном языке.

 

И, конечно же, иногда теряется мотивация, когда в какой-то момент ты не видишь необходимости в изучении данного языка. Ведь если тебе нужно работать с этим языком, тебе он реально нужен ‒ мотивация сильная. А если ты учишь просто для себя, для путешествий, "просто так" – это такой фактор, когда на определенном этапе нужно заставлять себя это делать. В принципе, взрослым людям это вообще сложнее даётся. Я замечаю, что чем старше человек, тем ему сложнее осваивать все новое.

 

Считается, что билингвальные люди живут не так, как одноязычные, то есть знание языков меняет стиль мышления. Как это повлияло на вас?

Мне кажется, что иногда мне это помогает более выразительно строить речь, потому что, как вы знаете, есть конструкции, которым мы не можем найти аналогов в английском и которым мы не можем найти аналогов в русском. И это расширяет глубину сознания и того, как выразить свою мысль, как можно это сделать по-другому. Ты уже знаешь, какие в другой культуре есть основы для выражения тех или иных жизненных ситуаций или выражений. Это даёт возможность подойти к этому с другой стороны и увидеть другими глазами то, что в одной культуре уже принято. То есть, прежде всего, интересные обороты, интересные фразы, конструкции.

 

Как вы думаете, кроме появления компьютеров, что еще изменилось в изучении языка за последние годы?

Важно отметить, что язык всегда меняется, он же у нас не мёртвый ‒ тем более английский, на котором мы говорим. Он очень живой, он меняется, дополняется, преобразуется. Второй момент в том, что язык начал делиться на американский английский, австралийский, британский. Появилось множество так называемых диалектов. Раньше такого разделения не было. Ещё английский язык стал глобальным в общем смысле. То есть мир говорит на этом языке, и потребность в нём у людей всё больше возрастает. Что касается методики, то она стала коммуникативной. Раньше это были сугубо переводные упражнения.

 

В целом, у нас всё образование немного меняется в рамках гуманистического подхода. Везде в центре теперь стоит личность человека. Мы стараемся больше работать с каждым студентом, от массового подхода приходим к индивидуальному. У людей возрастает потребность заниматься с преподавателем индивидуально, и всё больше возможностей к этому располагает.

 

Если бы вам не нужно было больше зарабатывать деньги, что бы делали?

Я бы занималась изучением иностранных языков и путешествиями. Новые эмоции, новые люди, страны, города – это мне очень нравится. Если я куда-то еду, то это для меня всегда какое-то познание. Я не буду сидеть в зоне отеля и, грубо говоря, «умирать» на пляже целый день. Мне надо будет обязательно куда-то побежать, чтобы где-то поделать, посмотреть, увидеть, попробовать. Всё-всё новое ‒ вот это классно.

 

У вас есть какие-то увлечения?

Я, например, ничего не умею делать руками, для меня это вообще невозможно, хотя иногда очень хочется что-то смастерить, но у меня просто нет к этому способностей. Поэтому я учусь выражаться в другом. Сейчас я, например, занялась спортом, бегаю по утрам, хожу на аэробику. Я люблю слушать музыку. У меня свои предпочтения, я без музыки не могу жить, всё время ношу с собой плеер. Ещё я люблю иногда что-нибудь приготовить покушать. Когда есть возможность попробовать сделать какое-то новое блюдо, могу этим увлечься, но это редко получается, не хватает времени.

 

  • О себе
Попробуйте изучение английского языка по скайпу
  • 930 преподавателей в штате
  • 9300 студентов учат английский
  • 695000 уроков успешно проведено
Записывайтесь на первый бесплатный урок
{{orderCtrl.errors.name}}
{{orderCtrl.errors.email}}
Для входа в личный кабинет
{{orderCtrl.errors.phone}}
Уточним удобное время урока