Звоните нам бесплатноБесплатный телефон онлайн-школы8 (800) 555-45-22 Войти
Записывайтесь на первый бесплатный урок
{{orderCtrl.errors.name}}
{{orderCtrl.errors.email}}
Для входа в личный кабинет
{{orderCtrl.errors.phone}}
Уточним удобное время урока

Марина, русскоязычный репетитор школы Skyeng

Все преподаватели
Набор остановлен
Время этого преподавателя уже занято, но будьте уверены — мы подберем самого подходящего!
  • Стаж преподавания: 11 лет
  • Страна: Белоруссия/Россия
  • Преподает
  • Изучение английского языка для общих целей по скайпу
  • Курсы разговорного английского языка по скайпу
  • Интересы
  • Литература
  • Путешествия

Меня зовут Марина. Я с отличием окончила Полоцкий государственный университет (Беларусь). Я — дипломированный преподаватель иностранных языков с опытом работы более 7 лет. После окончания университета работала в родной альма-матер, поэтому имею богатый опыт преподавания английского студентам. Я работала с группами студентов инженерно-строительного, инженерно-технологического, радиотехнического факультетов, факультета информационных технологий, преподавала английский язык в группах продвинутого уровня, оказывала языковую поддержку при написании докладов, статей. Являюсь соавтором учебно-методического комплекса, автором методических указаний для студентов, изучающих английский язык.

Я считаю себя строгим, требовательным, но справедливым и дружелюбным преподавателем. Всегда стремлюсь сделать свои занятия интересными, подбирать актуальные темы. Имею степень магистра филологических наук. Также имею второе высшее образование (юрист). В студенческие годы дважды участвовала в программе студенческого обмена (США). Люблю книги, животных и путешествия, общение с новыми людьми.

 

Интервью с Мариной

Марине очень приятно видеть, какими становятся её ученики после занятий, ведь она уверена, что знание английского языка расширяет кругозор и даёт очень многое в плане возможностей.

 

Как вы выбрали для себя преподавание английского?

Было несколько причин. До десятого класса я, наверное, вообще не знала, куда мне идти. У меня золотая медаль, все предметы шли прекрасно. У меня не было нелюбимых предметов, возможно, кроме математики, но это уже зависело от учителя. Например, я одинаково уверенно занимала первые места на олимпиадах по физике и по языкам. В школе у меня был замечательный учитель английского, и она с душой давала нам много знаний. Мне было интересно. Кроме того, на тот момент направление иностранных языков было модным и престижным. Кто знает, в 16 лет всё видится по-другому. Возможно, с точки зрения моих теперешних 30 лет, я бы могла выбрать профессию инженера. А тогда все видели себя переводчиками. То есть тут, наверное, несколько причин в совокупности. Я не буду придумывать, что всю жизнь мечтала работать в школе и учить детей. Были причины, но, опять-таки, мне это всё легко давалось, не было проблем с языками. Вот таким образом я стала учителем.

 

А чем это стало для вас сейчас – призванием, профессией или образом жизни?

Здесь нужно разграничивать понимание того, где ты работаешь. Например, в школе я бы не смогла работать по ряду факторов – это точно. Мне сложно работать с детьми. Мне непонятны эти требования, когда нужно, например, писать план на каждый урок. Зачем? Я трачу своё свободное время непонятно на что. Я могу параллельно заниматься переводами, могу, например, заниматься с людьми. Ведь если ты будешь сухо переводить документы – будет не хватать живого общения. Даже когда я уволилась из университета, то всё равно оставила себе одну группу – для удовольствия, так сказать. Наверное, это всё-таки мне больше в удовольствие. Приятно, когда видишь результат. Ты научил этому студента, он это помнит, употребляет. А ты помнишь, какой он приходил, и видишь, какой он сейчас. Иногда приходилось даже заставлять: «Иди учись». А потом люди были благодарны. Когда ты видишь, каким он вышел, и каким он был до тебя – честное слово, это приятно, как какое-то вознаграждение. Мне сложно назвать это одним словом… Приятное времяпрепровождение, приятное общение – в таком плане. Общение с людьми – это всегда удовольствие, по крайней мере, для меня.

 

У вас есть любимые хобби, увлечения?

О, да! Я очень люблю путешествовать. Я, наверное, вижу это чуть ли не смыслом своей жизни. Для меня новые впечатления, опыт – это самые лучшие эмоции, которые я могу получить в жизни. Также я очень люблю читать и очень люблю животных. Обожаю общаться с людьми. Мне интересны новые люди, новые знакомства. Как правило, они появляются либо за счёт смены места работы, либо в поездках. Это главные мои увлечения: путешествия, книги, общение. Достаточно банальные, надо сказать – все это любят. Спросите любого: «Ты любишь путешествовать?», и он ответит: «Конечно, люблю». Но у меня нет хобби типа вышивания крестиком или коллекционирования марок.

 

Если бы можно было вообще не работать, чем бы вы занимались?

Я могу не работать. В данный момент я могу не работать и мне это не нужно, скажем так, именно в финансовом плане. Но я не могу представить себя незанятой. Тогда день теряет смысл. Ты просыпаешься утром – и что? День ничем не наполнен. Всё-таки я люблю оставаться, что называется, busy всё время. Если я проснусь утром и буду знать, что мне не нужно ни к уроку готовиться, ни что-то перевести либо что-то прочитать, то что тогда? Телевизор смотреть? Теряется смысл жизни, я так считаю. Мне интересно заниматься преподаванием английского, мне хочется этим заниматься, мне это нравится.

 

А что самое сложное в изучении языка?

Начальный этап, как и в любой науке. Иногда у меня складывается ощущение, что на каком-то отрезке обучения все объяснения учителя как в пропасть падают, и результата ноль. Это касается любого предмета. Это продолжается какое-то время, у кого больше, у кого меньше, а потом наступает прекрасный момент: «Опа! Да я понял!» У тебя выстраивается некая небольшая система, какое-то понимание этого предмета. Самое сложное в любой науке – это начальный этап, и надо памятник ставить тем, кто нас учит в начальной школе. То, что они заложили и как они это заложили, так у тебя и пойдет дальше. То же самое касается языка. Если пришёл кто-то: «Comrade такой-то, к доске!», то я не думаю, что у этих ребят появятся какие-то особые стремления к изучению языка – если это неинтересно и, простите, тухло. Начальный этап – самый сложный и самый важный.

 

Как вы думаете, что изменилось в подходах к обучению за последние 100, 50, может быть, 20 лет?

Все методики хороши до поры до времени. Но если их не изучать постоянно, регулярно – толку от этой методики не будет. Если, во-первых, у человека нет желания, то никакой подход ничего не изменит. И, опять-таки, естественно, подача учителя. Неважно, какой у него подход, может, ещё столетней давности. Главное, чтобы он мог этот подход верно подобрать для ученика. Он просто должен чувствовать, как нужно ученику это подать.

 

Раньше язык не был в почёте. Сейчас же на него делается гораздо больший акцент, чем это было, допустим, сорок лет назад в школе. Сегодня ни один уважающий себя специалист, как минимум, без одного иностранного языка не может считаться нормальным специалистом. И, естественно, сейчас на это делается упор в школе. Ну и, естественно, магнитофоны теперь заменили более человечными способами: можно и презентации делать, можно смотреть видео. Даже когда я в университете училась, фильмы были только на кассете, а сейчас можно без проблем посмотреть их в Интернете. Это, конечно, большой плюс. И литература. Если раньше надо было за тридевять земель ехать за учебниками, книгами, то сейчас вагон всего: нашёл, скачал, прочитал – было бы желание.

 

Как вы считаете, если человек знает иностранный язык или несколько языков, как это меняет стиль мышления?

Знаете, я очень люблю смотреть, как у нас переводят названия фильмов. Иногда смотришь и хочется плакать от того, как они это перевели, но иногда понимаешь, что русский не может передать это дословно, той мыслью, которая так тонко заложена в конкретном названии. И знание иностранного языка расширяет способность мышления, сознания, даёт тебе столько возможностей. Даже если можешь что-то прочитать, хотя бы на начальном этапе – это уже хорошо.

 

Опять-таки, зная русский, ты сможешь общаться только с русскими. А зная английский, ты сможешь общаться с иностранцами любой страны. Это – общение с другой нацией, а у них совершенно иной менталитет. Может быть, ты не будешь согласен с их точкой зрения, но сразу можешь понять: «Ага, действительно, ещё могут и так мыслить». Знание иностранного языка неимоверно много даёт в плане общения. А без общения мы никто.

 

  • О себе
Попробуйте изучение английского по скайпу
  • 650 преподавателей в штате
  • 6800 студентов учат английский
  • 580000 уроков успешно проведено
Записывайтесь на первый бесплатный урок
{{orderCtrl.errors.name}}
{{orderCtrl.errors.email}}
Для входа в личный кабинет
{{orderCtrl.errors.phone}}
Уточним удобное время урока