Войти
Записывайтесь на первый бесплатный урок
{{orderCtrl.errors.name}}
{{orderCtrl.errors.email}}
Для входа в личный кабинет
{{orderCtrl.errors.phone}}
Уточним удобное время урока

Правила чтения английского языка

Как читать по-английски правильно и никогда не ошибаться? Прочтите 10 английских книг в формате «текст + аудио» и вы превзойдете носителей языка! Проверим?..

Пишется, как слышится? Увы, это не так… 

На уроках английского языка ученики стонут: «Почему правила чтения в английском такие запутанные?»

Одна из причин в том, что английский позаимствовал слова из многих языков. Иногда их написание сохраняли, иногда меняли под себя. В доброй старой Англии слова часто писались так, как они читались, так что одно слово могло записываться по-разному. Взять хотя бы рукописи Шекспира — весь этот хаос там как на ладони.

В конечном счете, запись слов была стандартизована и занесена в словари, но... Изучая английский язык, вы будете замечать, что слово часто читается совершенно не так, как оно пишется. И обычно на то есть исторические причины.

Есть и хорошие новости. Хотя многие английские слова пишутся, казалось бы, «как бог на душу положит», здесь существует ряд правил. Но будьте осторожны, ведь на каждое правило есть свое исключение.

В английском языке более 1100 способов записи 44 отдельных звуков — больше, чем в любом другом языке. Но пусть учеба будет для вас игрой, а не повинностью.

Чтение английских книг

Учитесь с нашими подсказками!

  1. Записывайте в блокнот слова, с которыми у вас проблемы. Подчеркните ту часть слова, которая представляет для вас наибольшую сложность.
  2. Используйте словарь, а не проверку правописания! К сожалению, доверять ей можно далеко не всегда.
  3. Учите слова со всевозможными префиксами и суффиксами, например: biography — autobiography, child — childhood и т.п.
  4. Учите правила, но не полагайтесь на них. Мы уже говорили: на любое правило есть свое исключение. Об этом и расскажем ниже.

“i” пишется перед “e” (исключение — после “c”)

Одно из первых правил чтения, которые изучают на занятиях английским языком. Правило работает для слов, в которых произносится долгий “ee”, как в shield (щит).

Примеры: piece (часть), niece (племянница), priest (священник), thief (вор).

Но после “c”: conceive (постигать, замышлять), receive (получать), receipt (квитанция; не путать с recipe — рецепт).

Для слов, в которых произносится звук “a” или “i”, все наоборот:

“a”: eight (восемь), neighbor (сосед), reign (правление), weight (вес)

“i”: either (любой; либо), height (высота), feisty (вздорный), sleight (ловкость)

Исключения: seize (схватить), weird (странный), conscience (совесть, сознание), efficient (эффективный) и т. д.

Непроизносимые буквы английского языка

Непроизносимые буквы

В английском языке полным-полно непроизносимых букв. Возникает вопрос: зачем англичане вставляют буквы в слова, а потом их просто не произносят?..

Молчаливый свидетель, или Что такое непроизносимая буква

Непроизносимая буква (silent letter) — это такая буква, которая должна стоять в слове, даже если мы ее не читаем. Более половины букв алфавита могут выступать в роли непроизносимых. Они могут находиться в начале слова, в конце или в середине — из звучания слова вы и не поймете, что они там есть.

Примеры непроизносимых букв:
a — thread (нить), bread (хлеб), tread (ступать)
​b — lamb (ягненок), bomb (бомба), womb (утроба)
c — scissors (ножницы), science (наука), scent (аромат)
d — edge (грань), bridge (мост), badge (значок)
e — см. ниже
h — honour (честь), honest (честный), school (школа)
k — knot (узел), knight (рыцарь), knowledge (знание)
l — talk (говорить), psalm (псалом), balm (бальзам)
n — hymn (гимн), autumn (осень), column (столбец, колонка)
p — pneumatic (пневматический), psalm (псалом), psychology (психология)
s — isle, island (остров), aisle (проход, напр. в салоне самолета)
t — listen (слушать), rustle (шуршать), whistle (свистеть)
u — biscuit (печенье; не бисквит!), guess (догадка), guitar (гитара)
w — write (писать), wrong (неправильный), wrist (запястье)

Непроизносимая “e”

Непроизносимая “e” — наиболее часто встречающаяся непроизносимая буква. Есть несколько неукоснительных правил записи слов, которые оканчиваются на непроизносимую “e”.

Когда вы добавляете суффикс (suffix) к такому слову и этот суффикс начинается с согласной, основу слова (stem) менять не нужно. 

Примеры:

force (сила) + ful = forceful (сильный)

manage (управлять) + ment = management (управление)

sincere (искренний) + ly = sincerely (искренне)

Если же суффикс начинается с гласной или с “y”, то “e” перед суффиксом нужно опустить.

Примеры:

fame (слава) + ous = famous (известный)

nerve (нерв) + ous = nervous (нервный)

believable (правдоподобный) + y = believably (правдоподобно)

criticise (критиковать) + ism = criticism (критика)

Исключения: mileage (расстояние в милях), agreeable (покладистый).

Современные правила чтения на английском языке

Префиксы и суффиксы

Когда вы добавляете к слову префикс (prefix), основу слова менять обычно не нужно.

Примеры:

anti + septic = antiseptic (антисептик)

auto + biography = autobiography (автобиография)

de + mobilize = demobilize (демобилизовать)

dis + approve = disapprove (не одобрять)

im + possible = impossible (невозможный)

inter + national = international (международный)

mega + byte = megabyte (мегабайт)

mis + fortune = misfortune (неудача)

micro + chip = microchip (микрочип)

re + used = reused (переработанный)

un + available = unavailable (недоступный)

Когда вы добавляете к слову суффикс, это часто меняет основу слова. Ниже приводится несколько правил. Как обычно, тут есть исключения, так что если вы не уверены, как пишется слово, — обратитесь к словарю.

Слова, оканчивающиеся на согласную

Если суффикс начинается с согласной, просто сложите его с основой, ничего не меняйте.

Пример: treat (лечить; относиться) + ment = treatment (лечение; отношение).

Удвоение согласной

Для большинства слов с коротким гласным звуком, оканчивающихся на одиночную согласную, эта согласная удваивается, когда вы добавляете суффикс, начинающийся с гласной (ing, er, ed, est).

Примеры:

mop (мыть) + ing = mopping (мытье)

big (большой) + est = biggest (самый большой)

hot (горячий) + er = hotter (более горячий)

Для слов, у которых на конце после гласной идет “l”, эта “l” удваивается.

Примеры:

model (модель) + ing = modelling (моделирование)

travel (путешествовать) + er = traveller (путешественник)

Исключения

Для некоторых слов, оканчивающихся на “r”, “x”, “w”, “y”, правило удвоения не действует.

fear (бояться) + ing = fearing (боязнь, боясь, боящийся)

box (боксировать, не бокс!) + er = boxer (боксер)

know (знать) + ing = knowing (знание, зная, знающий)

play (играть) + ing = playing (игра, играя, играющий)

И если в слове две согласных на конце или больше одной гласной, согласная тоже не удваивается.

maintain (поддерживать) + ing (две гласных a + i) = maintaining (поддержание)

keep (хранить) + er (две гласных e + e) = keeper (хранитель; собственник)

hang (вешать) + er (две согласных n + g) = hanger (крючок)

Чтение по-английски

Окончания слов

Слова, оканчивающиеся на “ce” и “ge”

Когда вы добавляете суффикс, начинающийся с “a” или “o”, “e” остается.

Примеры:

manage (выполнять) + able = manageable (выполнимый)

notice (замечать) + able = noticeable (заметный)

courage (отвага) + ous = courageous (отважный)

Исключение: prestige (престиж) + ous = prestigious (престижный)

Слова, оканчивающиеся на “ie”

Когда вы добавляете “ing” к глаголам, оканчивающимся на “ie”, “e” опускается, а “i” меняется на “y”.

Примеры:

die (умирать) — dying (умирание, умирая, умирающий)

lie (лежать) — lying (лежание, лежа, лежащий)

tie (завязывать) — tying (завязывание, завязывая, завязывающий)

Слова, оканчивающиеся на “y” после согласной

Когда вы добавляете суффиксы, такие как “as”, “ed”, “es”, “er”, “eth”, “ly”, “ness”, “ful” и “ous”, к слову, оканчивающемуся на “y” после согласной, “y” меняется на “i” перед суффиксом.

Примеры:

eighty (восемьдесят) + eth = eightieth (восьмидесятый)

duty (обязанность) + es = duties (обязанности)

lazy (ленивый) + ness = laziness (лень)

mystery (тайна) + ous = mysterious (таинственный)

beauty (красота) + ful = beautiful (красивый)

multiply (умножать) + ed = multiplied (умноженный)

cosy (уютный) + ly = cosily (уютно)

Слова, оканчивающиеся на “y” после гласной

“y” сохраняется перед такими суффиксами, как “er”, “ing” или “ed”.

Примеры:

destroy (разрушать) — destroying — destroyed

buy (покупать) — buying — buyer

play (играть) — playing — player

Возможно, вас смутят некоторые расхождения в правилах правописания и чтения, причиной которых являются различия между американским и британским английским. Дело не в том, что тот вариант лучше, а этот — хуже, вам просто нужно остановиться на одном, выучить и придерживаться его. Постарайтесь не смешивать один с другим.

Правила чтения и письма как прогноз погоды: мы можем на них ориентироваться, но рассчитывать на то, что они каждый раз нас выручат, мы не можем. Поэтому очень важно больше читать на английском, чтобы звучание слов и их начертание сливались в единый образ.

Для этой цели прекрасно подойдет следующий способ: прослушивание английских книг с параллельным просмотром оригинального текста.

Рекомендуем начать с классических детских книг, переходя к более сложным в плане лексики взрослым произведениям.

10 английских классических книг, озвученных носителями английского языка

Mother Goose by W. W. Denslow — «Матушка Гусыня», У.У. Денслоу

The Tale of Peter Rabbit by Beatrix Potter — «Сказка о Кролике Питере», Беатрис Поттер

Alice's Adventures in Wonderland Audiobook by Lewis Carrol — «Алиса в Стране чудес», Льюис Кэрролл

The Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain — «Приключения Тома Сойера», Марк Твен

Romeo and Juliet by William Shakespeare — «Ромео и Джульетта», Уильям Шекспир

A Tale of Two Cities by Charles Dickens — «Повесть о двух городах», Чарльз Диккенс

Pride and Prejudice by Jane Austen — «Гордость и предубеждение», Джейн Остин

Frankenstein; or, The Modern Prometheus by Mary Shelley — «Франкенштейн, или Современный Прометей», Мэри Шелли

The Happy Prince and Other Tales by Oscar Wilde — «“Счастливый принц” и другие сказки», Оскар Уайльд

The Adventures of Sherlock Holmes by Sir Arthur Conan Doyle — «Приключения Шерлока Холмса», Артур Конан Дойл

Бывает, что носители английского языка просят прощения у тех, кто его изучает… За то, что произношение английских слов и их написание так различаются. Так и быть, примем их извинения. Ведь тому, кто твердо решил выучить английский, любые трудности по плечу!

А вас удивляют английские правила чтения? Поделитесь с нами в комментариях :)

Может быть интересно
Другие статьи по темам

Правила чтения

Самое читаемое
comments powered by Disqus
Учебные материалы у вас в почте
Подпишитесь на еженедельные письма от Skyeng Magazine со статьями, подарками и событиями.
{{orderPopup.title}}
{{ orderPopup.subtitle }}
{{ orderForm.errorMsg }}
Не сейчас, я хочу дочитать статью