Войти
Записывайтесь на первый бесплатный урок
{{orderCtrl.errors.name}}
{{orderCtrl.errors.email}}
Для входа в личный кабинет
{{orderCtrl.errors.phone}}
Уточним удобное время урока

Фразовые глаголы: WORK и его бригада

10 фразовых глаголов и 7 пословиц со словом WORK, которые необходимо запомнить на всю жизнь. За работу!

Английское существительное work («работа») и глагол to work («работать») мы узнаем в первый год изучения английского языка, и неспроста. Работа — важнейший аспект нашей жизни, не только дающий нам средства к существованию, но и позволяющий самовыразиться, понять, чего мы стоим и на что способны (к слову, по статистике, знание иностранного языка увеличивает размеры заработной платы на 20-30%).

Если вы хотите освоить английскую разговорную речь, вам необходимо изучать фразовые глаголы: без них многое в устной речи носителей английского языка останется непонятым. И хотя каждый из многословных (как правило, двухсловных) фразовых глаголов имеет хотя бы один однословный синоним, в разговорной речи будет использован скорее фразовый глагол, чем его однословный «коллега», более характерный для официально-делового стиля.

Итак, set to work — за работу!

To work against — работать против кого-л., вредить:

When you are applying for a job, age often works against you.

Когда вы ищете работу, возраст часто играет против вас.

Their image works against them, they need to change it if they are going to succeed.

Их имидж играет против них: им следует его сменить, если они хотят достичь успеха.

To work away at something — долго и усердно трудиться над чем-л.:

When I got back to the office, he was still working away at his report.

Когда я вернулся в офис, он все еще работал над своим отчетом.

To work around something — «обойти» проблему, не решив ее (найти временное или альтернативное решение):

We can't change it. We'll just have to work around it.

Нам этого не изменить. Нам просто надо действовать в обход.

The deadlines are very short but I'm sure you can find a way to work around them.

Конечные сроки исполнения очень близки, но я уверен, вы сможете как-то их обойти.

To work off — нивелировать эффект чего-л. энергичными действиями, «отрабатывать», «вымещать» (злость и т.п.):

We ate too much at lunch so we went out into the garden to work it off.

Мы слишком много съели за обедом, поэтому пошли в сад, чтобы «отработать» съеденное.

To work on — 1) влиять на что-л.
To work hard on — 2) усиленно работать над чем-л.:

In training, he’s been working hard on improving the weak parts of his game.

На тренировке он активно работал над улучшением слабых сторон своей игры.

To work out — просчитывать, вычислять:

The bill is $86, so who can work out how much each of us must pay?

Сумма по счету 86 долларов: кто может подсчитать, сколько каждый из нас должен заплатить?

To work out — также значит «находить решение проблемы»:

Nobody has worked out a solution to this problem. We are still spending too much.

Никто так и не нашел решения этой проблемы. Мы все еще слишком много тратим.

To work out — кроме того, означает «заниматься физическими упражнениями, тренироваться»:

He works out twice a week in the gym.

Он тренируется дважды в неделю в спортзале.

To work yourself up — «накручивать» себя, «заводиться»:

He got very worked up about the Skype interview — he really wanted the job and got very stressed about it.

Он «накрутил» себя насчет собеседования по Скайпу: ему действительно нужна была работа, и он очень нервничал.

To work up to — постепенно приближаться к чему-л.:

He started training with small weights and worked up to 100 kilos.

Он начал тренировку с малого веса и постепенно дошел до 100 кг.

7 самых популярных пословиц о работе

All work and no play makes Jack a dull boy.

Буквально: «Одна работа и отсутствие забав делает Джека унылым».

В дружбе с делом, в ссоре с бездельем бедняга Джек незнаком с весельем.

As the workman so is the work.

Буквально: «Каков мастер, такова и работа».

Дело мастера боится.

Clever hands make light work.

Буквально: «Умные руки делают работу легкой».

Little wit in the head makes much work for the heel.

Буквально: «Малый ум в голове задает работу пяткам».

Дурная голова ногам покоя не дает.

No bees no honey, no work no money.

Буквально: «Без пчел нет меда, без работы нет денег».

Кто не работает, тот не ест.

The end crowns the work.

Буквально: «Конец венчает работу».

Конец — всему делу венец.

Все хорошо, что хорошо кончается.

Work done, have your fun. Буквально: «Работа сделана — веселись». Делу время — потехе час.

Статьи о фразовых глаголах:

GET и его производные

LOOK и компания

Глагол to live: 10 вариаций

TURN и его команда

HAVE и 10 его производных

Может быть интересно
Другие статьи по темам

WORK и его бригада

Самое читаемое
comments powered by Disqus
Учебные материалы у вас в почте
Подпишитесь на еженедельные письма от Skyeng Magazine со статьями, подарками и событиями.
{{orderPopup.title}}
{{ orderPopup.subtitle }}
{{ orderForm.errorMsg }}
Не сейчас, я хочу дочитать статью